Текст и перевод песни Tuan Tu Hai Ngoai - Bài Không Tên Cuối Cùng
Bài Không Tên Cuối Cùng
Untitled Last Name Song
Nhớ
em
nhiều
nhưng
chẳng
nói
I
miss
you
so
but
I
won't
say
Nói
ra
nhiều
cũng
vậy
thôi
Saying
more
won't
do
anything
Ôi
đớn
đau
đã
nhiều
rồi
Oh,
I
have
suffered
a
lot,
Một
lời
thêm
càng
buồn
thêm
Another
word
will
only
add
to
my
sadness.
Còn
hứa
gì?
What
more
promises?
Biết
bao
lần
em
đã
hứa
How
many
times
have
you
promised.
Hứa
cho
nhiều
rồi
lại
quên
Promised
so
many
times
then
forgotten.
Anh
biết
tin
ai
bây
giờ
Who
can
I
believe
now?
Ngày
còn
đây
người
còn
đây
When
the
day
still
lingers
and
you
are
still
here,
Cuộc
sống
nào
chờ
What
life
awaits?
Con
đường
em
đi
đó
The
path
you
walk,
Con
đường
em
theo
đó
The
path
you
follow,
Sẽ
đưa
em
sang
đâu?
Where
will
it
take
you?
Mưa
bên
chồng
Raining
with
your
husband,
Có
làm
em
khóc
Will
it
make
you
cry?
Có
làm
em
nhớ
Will
it
make
you
remember
Những
khi
mình
mặn
nồng
When
we
were
so
crazy
in
love.
Con
đường
em
đi
đó
The
path
you
walk,
Con
đường
em
theo
đó
The
path
you
follow,
Đúng
hay
sao
em?
Is
it
right,
you?
Xa
nhau
rồi
We're
apart
now,
Thiên
đường
thôi
lỡ
Paradise
is
gone
forever
Cho
thần
tiên
chấp
cánh
For
angels
to
take
flight
Xót
đau
người
tình
si
Pity
for
a
lovesick
fool
Suốt
con
đường
ai
dìu
lối?
Who
will
guide
on
the
path?
Hãy
yêu
nhiều
người
em
tôi
Please
love
many,
my
friend,
Xin
gửi
em
Let
me
send
you
Một
lời
chào,
một
lời
thương,
một
lời
yêu
A
greeting,
a
word
of
love,
one
last
time,
Lần
cuối
cùng
For
the
last
time.
Nhớ
em
nhiều
nhưng
chẳng
nói
I
miss
you
so
but
I
won't
say
Nói
ra
nhiều
cũng
vậy
thôi
Saying
more
won't
do
anything
Ôi
đớn
đau
đã
nhiều
rồi
Oh,
I
have
suffered
a
lot,
Một
lời
thêm
càng
buồn
thêm
Another
word
will
only
add
to
my
sadness.
Còn
hứa
gì?
What
more
promises?
Biết
bao
lần
em
đã
hứa
How
many
times
have
you
promised.
Hứa
cho
nhiều
rồi
lại
quên
Promised
so
many
times
then
forgotten.
Anh
biết
tin
ai
bây
giờ
Who
can
I
believe
now?
Ngày
còn
đây
người
còn
đây
When
the
day
still
lingers
and
you
are
still
here,
Cuộc
sống
nào
chờ
What
life
awaits?
Con
đường
em
đi
đó
The
path
you
walk,
Con
đường
em
theo
đó
The
path
you
follow,
Sẽ
đưa
em
sang
đâu?
Where
will
it
take
you?
Mưa
bên
chồng
Raining
with
your
husband,
Có
làm
em
khóc
Will
it
make
you
cry?
Có
làm
em
nhớ
Will
it
make
you
remember
Những
khi
mình
mặn
nồng
When
we
were
so
crazy
in
love.
Con
đường
em
đi
đó
The
path
you
walk,
Con
đường
em
theo
đó
The
path
you
follow,
Đúng
hay
sao
em?
Is
it
right,
you?
Xa
nhau
rồi
We're
apart
now,
Thiên
đường
thôi
lỡ
Paradise
is
gone
forever
Cho
thần
tiên
chấp
cánh
For
angels
to
take
flight
Xót
đau
người
tình
si
Pity
for
a
lovesick
fool
Con
đường
em
đi
đó
The
path
you
walk,
Con
đường
em
theo
đó
The
path
you
follow,
Sẽ
đưa
em
sang
đâu
Where
will
it
take
you
Mưa
bên
chồng
Raining
with
your
husband,
Có
làm
em
khóc
Will
it
make
you
cry?
Có
làm
em
nhớ
Will
it
make
you
remember
Những
khi
mình
mặn
nồng
When
we
were
so
crazy
in
love.
Con
đường
em
đi
đó
The
path
you
walk,
Con
đường
em
theo
đó
The
path
you
follow,
Đúng
hay
sao
em?
Is
it
right,
you?
Xa
nhau
rồi
We're
apart
now,
Thiên
đường
thôi
lỡ
Paradise
is
gone
forever
Cho
thần
tiên
chấp
cánh
For
angels
to
take
flight
Xót
đau
người
tình
si
Pity
for
a
lovesick
fool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.