Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Quên Kẻ Nhớ
Die Eine vergisst, der Andere erinnert sich
Người
đã
quên
rồi,
sao
ta
còn
nhớ?
Du
hast
es
vergessen,
warum
erinnere
ich
mich
noch?
Người
đã
quên,
ta
vẫn
còn
nhớ
hoài
Du
hast
es
vergessen,
ich
erinnere
mich
immer
noch
daran
Người
đã
quên
rồi
câu
hứa
ngày
xưa
Du
hast
das
Versprechen
von
damals
vergessen
Trọn
đời
thề
không
đổi
thay
Ein
Leben
lang
schwören,
sich
nicht
zu
ändern
Muôn
đời
yêu
mãi
người
ơi
Für
immer
lieben,
mein
Schatz
Người
đã
phụ
lời
thề
yêu
trọn
kiếp
Du
hast
das
Gelübde
der
ewigen
Liebe
gebrochen
Người
dối
gian
ta
những
lời
hứa
đầu
Du
hast
mich
mit
deinen
ersten
Versprechungen
getäuscht
Người
đã
đi
rồi,
ta
vẫn
còn
đây
Du
bist
gegangen,
ich
bin
immer
noch
hier
Lạnh
lùng
từng
đêm
trắng
đêm
Einsam
in
jeder
schlaflosen
Nacht
Có
ai
thấu
được
nỗi
niềm?
Wer
kann
mein
Leid
verstehen?
Người
quên,
kẻ
nhớ
Die
Eine
vergisst,
der
Andere
erinnert
sich
Yêu
nhau
người
nỡ
phũ
phàng
Wir
liebten
uns,
doch
du
warst
so
grausam
Sao
mình
còn
vẫn
thủy
chung?
Warum
bin
ich
immer
noch
treu?
Kẻ
nhớ,
người
quên
Der
Eine
erinnert
sich,
die
Andere
vergisst
Chưa
vui
phút
giây
đẹp
đôi
duyên
Wir
hatten
kaum
einen
Moment
des
Glücks
zusammen
Mà
sầu
đâu
đã
gọi
tên
Und
schon
rief
die
Trauer
meinen
Namen
Xin
trả
cho
người
lời
gian
lời
dối
Ich
gebe
dir
deine
Lügen
und
Täuschungen
zurück
Tôi
cố
quên
sao
thấy
lòng
nhớ
hoài?
Ich
versuche
zu
vergessen,
doch
mein
Herz
erinnert
sich
immer
noch
Người
đã
xa
rồi,
còn
đâu
ngày
vui
Du
bist
weit
weg,
es
gibt
keine
glücklichen
Tage
mehr
Chỉ
còn
mình
tôi
với
tôi
Nur
noch
ich
mit
mir
allein
Nhớ
thương
suốt
đời
chẳng
vơi
Die
Sehnsucht
wird
ein
Leben
lang
nicht
vergehen
Người
quên,
kẻ
nhớ
Die
Eine
vergisst,
der
Andere
erinnert
sich
Yêu
nhau
người
nỡ
phũ
phàng
Wir
liebten
uns,
doch
du
warst
so
grausam
Sao
mình
còn
vẫn
thủy
chung?
Warum
bin
ich
immer
noch
treu?
Kẻ
nhớ,
người
quên
Der
Eine
erinnert
sich,
die
Andere
vergisst
Chưa
vui
phút
giây
đẹp
đôi
duyên
Wir
hatten
kaum
einen
Moment
des
Glücks
zusammen
Mà
sầu
đâu
đã
gọi
tên
Und
schon
rief
die
Trauer
meinen
Namen
Xin
trả
cho
người
lời
gian,
lời
dối
Ich
gebe
dir
deine
Lügen
und
Täuschungen
zurück
Tôi
cố
quên
sao
thấy
lòng
nhớ
hoài?
Ich
versuche
zu
vergessen,
doch
mein
Herz
erinnert
sich
immer
noch
Người
đã
xa
rồi,
còn
đâu
ngày
vui
Du
bist
weit
weg,
es
gibt
keine
glücklichen
Tage
mehr
Chỉ
còn
mình
tôi
với
tôi
Nur
noch
ich
mit
mir
allein
Nhớ
thương
suốt
đời
chẳng
vơi
Die
Sehnsucht
wird
ein
Leben
lang
nicht
vergehen
Người
đã
xa
rồi,
còn
đâu
ngày
vui
Du
bist
weit
weg,
es
gibt
keine
glücklichen
Tage
mehr
Chỉ
còn
mình
tôi
với
tôi
Nur
noch
ich
mit
mir
allein
Nhớ
thương
suốt
đời
chẳng
vơi
Die
Sehnsucht
wird
ein
Leben
lang
nicht
vergehen
Người
đã
xa
rồi,
còn
đâu
ngày
vui
Du
bist
weit
weg,
es
gibt
keine
glücklichen
Tage
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.