Tuan Vu - Quán Nửa Khuya (1989) [Remastered] - перевод текста песни на русский

Quán Nửa Khuya (1989) [Remastered] - Tuan Vuперевод на русский




Quán Nửa Khuya (1989) [Remastered]
Полуночный бар (1989) [Remastered]
Quán nửa khuya đèn mờ theo hơi khói
Полуночный бар, свет меркнет в дыму сигарет,
Trút tâm vào đêm vắng canh dài
Изливаю душу в ночной тишине до рассвета.
Quãng đời tôi tàu đêm vắng không người vẫn lặng trôi
Моя жизнь - как пустой ночной поезд, что тихо скользит в темноте.
Tôi người tha hương đi bốn phương
Я - скиталец, чей дом там, где ветер ведёт.
Anh người quân nhân vui gió sương
Ты - солдат, что с улыбкой идёт сквозь ненастья.
Câu chuyện tâm tình vui theo khói bay tay cầm tay
Наши души слились в разговоре, дым кольцами ввысь, руки в руке.
Nói bạn nghe từ khi say viễn xứ
Поверь, с тех пор как я покинул родной порог,
Gót chân in ngàn muôn lối sông hồ
Мои следы растаяли на тысячах дорог.
Áo sờn vai tìm đôi mắt u hoài bóng hình ai
Потрёпанный ворот, в глазах туман - чей-то образ всё манит меня.
Hoa nào không phôi phai sắc hương
Нет цветка, что не знал бы увяданья и слёз,
Ân tình nào lại không gây vấn vương
Нет любви, что не сеяла б в сердце вопрос.
đôi gót trên khắp chốn ngàn phương để tìm thương
Брожу по свету, ищу, где встречу любовь и покой.
vãng tìm đâu thấy khi bóng mây chiều đang lững lờ theo gió bay
Где найду я прошлое? Облака плывут, унося с собой всё.
Cố xóa tình xưa ấy ngân tiếng chùng để tìm về hương đắng cay
Пытаюсь стереть ту любовь, но струны звонят мне о горькой судьбе.
Cố nhắn nhủ thời gian ai mãi phong trần để đi tìm hương cố nhân
Шепчу времени: "Дай мне искать в вихре дней того, кто мне дорог был прежде."
Áo trắng màu sương gió ngăn bước xuôi ngược để tìm về nơi bến
Белый плащ, как туман, преграждает путь назад - к берегам наших грёз.
Quán nửa khuya bạn tôi chia tay nhé
Полуночный бар, прощай, мой друг, нам пора,
Nhớ nhau chăng mỗi lúc đêm về
Будешь вспоминать, когда ночь опустит шторы.
Siết chặt tay để ghi phút phân kỳ tiễn người đi
Крепко жму твою ладонь - этот миг разлуки со мной сохрани.
Sa trường anh lại đi vui gió sương
Снова в путь, солдат, пусть ветер тебя хранит,
Sông hồ gợi trong tôi bao luyến thương
Реки и поля в сердце тоску будят вновь.
Tôi ghi nhớ giây phút ấy nào nguôi bạn đường ơi
Я запомню этот миг, дорогая, ты вечно со мной.
Cố nhắn nhủ thời gian ai mãi phong trần để đi tìm hương cố nhân
Шепчу времени: "Дай мне искать в вихре дней того, кто мне дорог был прежде."
Áo trắng màu sương gió ngăn bước xuôi ngược để tìm về nơi bến
Белый плащ, как туман, преграждает путь назад - к берегам наших грёз.
Quán nửa khuya bạn tôi chia tay nhé
Полуночный бар, прощай, мой друг, нам пора,
Nhớ nhau chăng mỗi lúc đêm về
Будешь вспоминать, когда ночь опустит шторы.
Siết chặt tay để ghi phút phân kỳ tiễn người đi
Крепко жму твою ладонь - этот миг разлуки со мной сохрани.
Sa trường anh lại đi vui gió sương
Снова в путь, солдат, пусть ветер тебя хранит,
Sông hồ gợi trong tôi bao luyến thương
Реки и поля в сердце тоску будят вновь.
Tôi ghi nhớ giây phút ấy nào nguôi bạn đường ơi
Я запомню этот миг, дорогая, ты вечно со мной.
Tôi ghi nhớ giây phút ấy nào nguôi bạn đường ơi
Я запомню этот миг, дорогая, ты вечно со мной.
Tôi ghi nhớ giây phút ấy nào nguôi bạn đường ơi
Я запомню этот миг, дорогая, ты вечно со мной.
Tôi ghi nhớ giây phút ấy nào nguôi bạn đường ơi
Я запомню этот миг, дорогая, ты вечно со мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.