Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đoạn Buồn Đêm Mưa - Remastered
Traurige Nacht im Regen - Remastered
Đêm
nay
trên
phố
mưa
tơi
bời
Heute
Nacht
auf
der
Straße,
der
Regen
fällt
schwer
Lòng
nghe
bao
nhớ
nhung
đầy
vơi
Mein
Herz
ist
voll
von
Sehnsucht,
mal
mehr,
mal
weniger
Làm
sao
cho
anh
vui
còn
ai
cho
em
vui
Wie
kann
ich
dich
glücklich
machen,
wer
macht
mich
glücklich?
Bằng
môi
trên
đôi
môi
ôi
tuyệt
vời
Mit
deinen
Lippen
auf
meinen,
oh,
wie
wunderbar
Đêm
nay
anh
biết
em
thương
nhiều
Heute
Nacht
weiß
ich,
dass
du
viel
liebst
Buồn
tênh
bên
gác
khuya
quạnh
hiu
Einsam
neben
der
späten,
verlassenen
Wohnung
Nhìn
mưa
rơi
mưa
rơi
thầm
mơ
ta
chung
đôi
Ich
sehe
den
Regen
fallen,
träume
heimlich
von
uns
beiden
Lệ
vương
trên
mi
môi
thương
nào
nguôi
Tränen
auf
deinen
Wimpern,
die
Liebe
hört
nicht
auf
Biết
biết
làm
sao
vui
đêm
nay
Weiß
nicht,
wie
ich
heute
Nacht
glücklich
sein
soll
Biết
còn
ai
vui
đêm
này
Weiß
nicht,
wer
noch
glücklich
ist
in
dieser
Nacht
Mưa
mưa
vẫn
lạnh
lùng
mưa
bay
Der
Regen
bleibt
kalt,
der
Regen
weht
Chia
cách
tình
mình
đêm
nay
Er
trennt
unsere
Liebe
heute
Nacht
Mưa
rơi
mưa
vẫn
rơi
êm
đềm
Der
Regen
fällt,
fällt
immer
noch
sanft
Lời
thương
anh
khắc
ghi
một
đêm
Die
Worte
der
Liebe,
die
ich
mir
für
eine
Nacht
merke
Để
cho
em
yêu
anh
để
cho
anh
yêu
em
Damit
du
mich
liebst,
damit
ich
dich
liebe
Tình
yêu
ta
cho
nhau
bao
giờ
quên
Unsere
Liebe,
die
wir
uns
geben,
werden
wir
nie
vergessen
Đêm
nay
trên
phố
mưa
tơi
bời
Heute
Nacht
auf
der
Straße,
der
Regen
fällt
schwer
Lòng
nghe
bao
nhớ
nhung
đầy
vơi
Mein
Herz
ist
voll
von
Sehnsucht,
mal
mehr,
mal
weniger
Làm
sao
cho
anh
vui
còn
ai
cho
em
vui
Wie
kann
ich
dich
glücklich
machen,
wer
macht
mich
glücklich?
Bằng
môi
trên
đôi
môi
ôi
tuyệt
vời
Mit
deinen
Lippen
auf
meinen,
oh,
wie
wunderbar
Đêm
nay
anh
biết
em
thương
nhiều
Heute
Nacht
weiß
ich,
dass
du
viel
liebst
Buồn
tênh
bên
gác
khuya
quạnh
hiu
Einsam
neben
der
späten,
verlassenen
Wohnung
Nhìn
mưa
rơi
mưa
rơi
thầm
mơ
ta
chung
đôi
Ich
sehe
den
Regen
fallen,
träume
heimlich
von
uns
beiden
Lệ
vương
trên
mi
môi
thương
nào
nguôi
Tränen
auf
deinen
Wimpern,
die
Liebe
hört
nicht
auf
Biết
biết
làm
sao
vui
đêm
nay
Weiß
nicht,
wie
ich
heute
Nacht
glücklich
sein
soll
Biết
còn
ai
vui
đêm
này
Weiß
nicht,
wer
noch
glücklich
ist
in
dieser
Nacht
Mưa
mưa
vẫn
lạnh
lùng
mưa
bay
Der
Regen
bleibt
kalt,
der
Regen
weht
Chia
cách
tình
mình
đêm
nay
Er
trennt
unsere
Liebe
heute
Nacht
Mưa
rơi
mưa
vẫn
rơi
êm
đềm
Der
Regen
fällt,
fällt
immer
noch
sanft
Lời
thương
anh
khắc
ghi
một
đêm
Die
Worte
der
Liebe,
die
ich
mir
für
eine
Nacht
merke
Để
cho
anh
yêu
em
để
cho
em
yêu
anh
Tình
yêu
ta
cho
nhau
bao
giờ
quên
Damit
ich
dich
liebe,
damit
du
mich
liebst
Unsere
Liebe,
die
wir
uns
geben,
werden
wir
nie
vergessen
Để
cho
em
yêu
anh
để
cho
anh
yêu
em
Tình
yêu
ta
cho
nhau
bao
giờ
quên
Damit
du
mich
liebst,
damit
ich
dich
liebe
Unsere
Liebe,
die
wir
uns
geben,
werden
wir
nie
vergessen
Để
cho
em
yêu
anh
để
cho
anh
yêu
em
Tình
yêu
ta
cho
nhau
bao
giờ
quên
Damit
du
mich
liebst,
damit
ich
dich
liebe
Unsere
Liebe,
die
wir
uns
geben,
werden
wir
nie
vergessen
Để
cho
em
yêu
anh
để
cho
anh
yêu
em
Tình
yêu
ta
cho
nhau
bao
giờ
quên
Damit
du
mich
liebst,
damit
ich
dich
liebe
Unsere
Liebe,
die
wir
uns
geben,
werden
wir
nie
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhi Tú
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.