Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Bieu Em Lam Thinh
Кто велел тебе молчать?
Ai
biểu
anh
làm
thinh?
Кто
велел
тебе
молчать?
Em
ngỡ
anh
vô
tình
Я
решила
— нету
знаков.
Ngày
xưa
đôi
bên
thật
thân
Раньше
были
так
близки
мы,
Mẹ
khuyên
anh
sang
học
chung
Мать
твердила:
«Учись
рядом».
Anh
viết
thư
thật
hay
Ты
писал
письма,
как
стих,
Anh
viết
văn
rất
tài
Ты
владел
пером
так
смело.
Ðọc
nghe
rưng
rưng
trời
mây
Я,
читая,
таяла
в
небе,
Ngẩn
ngơ
em
quên
học
bài
Забывая
про
всё
дело.
Anh
thấu
chuyện
tình
ngâu
Ты
знал
легенды
любви,
Anh
biết
thương
hoa
sầu
Ты
жалел
увядших
розы.
Lời
yêu
anh,
em
để
đâu?
Где
ж
слова
твои
горячие?
Mười
trang,
không
ghi
một
câu
Десять
страниц
— ни
намёка.
Em
nghe
tiếng
khung
trời
Слышу
голос
пустоты,
Lỡ
rồi
duyên
một
đời
Дальше
— вечность
без
возврата.
Mộng
xưa
tan
như
thành
khói
Сны,
как
дым,
пропали
где-то,
Vì
người
trót
đã
im
hơi
Всё,
что
было,
— лишь
когда-то.
Em
giờ
này,
sống
kiếp
chậu
lòng
Ты
теперь
— как
цветок
без
солнца,
Anh
giờ
này,
sống
kiếp
bềnh
bồng
Я
теперь
— как
лист
на
ветру.
Hai
cuộc
đời
như
hai
bầu
trời
Две
судьбы,
будто
две
вселенные,
Lỡ
cuộc
tình,
hối
tiếc
trọn
đời
Одна
ошибка
— и
нет
весну.
Ai
biểu
anh
làm
thinh
Кто
велел
тебе
молчать?
Em
ngỡ
anh
vô
tình
Я
решила
— нету
знаков.
Thành
như
cơn
mơ
mỏng
manh
Словно
сон,
что
тает
на
утро,
Ngày
xuân
trôi
đi
thật
nhanh
Годы
мчатся
без
оглядки.
Năm
đó
sau
mùa
thi
В
том
году,
после
экзаменов,
Binh
lửa
sôi
biên
thùy
Грянул
гром
на
горизонте.
Ngày
anh
xa
cô
bạn
cũ
Ты
ушёл,
а
я
осталась,
Thời
gian
ba
năm
còn
gì?
Три
года
— и
нету
отсвета.
Em
giờ
này,
như
mây
chiều
tàn
Ты
теперь
— как
закат
угасший,
Anh
giờ
này,
như
mưa
ngoài
ngàn
Я
теперь
— как
дождь
в
глуши.
Hai
cuộc
đời,
không
chung
bầu
trời
Две
судьбы,
но
разные
небеса,
Hỡi
lòng
nào,
trót
lỡ
từ
đầu
О,
зачем
мы
так
спешили?
Hỡi
lòng
nào,
trót
lỡ
từ
đầu
О,
зачем
мы
так
спешили?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tram Tu Thieng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.