Tuan Vu - Chiều cuối tuần - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuan Vu - Chiều cuối tuần




Chiều cuối tuần
Вечер выходного дня
Anh ơi tôi lên đường phố tìm anh chiều hẹn
Любимая, я вышел на знакомую улицу, где мы всегда встречались по вечерам,
Cho nhau niềm vui cuối tuần
Чтобы разделить с тобой радость уходящего дня.
hơn mấy lần
Ведь сколько раз уж было так,
Vắng anh trời kinh đô nghe xao xuyến bước đơn...
Что без тебя даже этот город казался мне чужим, а мои шаги одинокими...
Ai quên ai khi bàn tay trót nằm trong lòng tay rồi
Кто из нас забудет то мгновение, когда твоя рука оказалась в моей?
Anh ơi hai chúng mình mộng xưa khó thành
Любимая, пусть наши прежние мечты и не сбудутся,
Biết nhau chiều hôm nay xin nhớ mãi về sau này...
Пусть этот вечер запомнится нам навсегда...
Ghi vào đời hình bóng một người
Я сохраню в своей памяти твой образ,
Đôi lúc chân giầy khua lối ngõ
Твою походку, твои шаги.
Tâm bâng khuâng
Сердце сжимается от грусти,
Nghe chiều biệt ly theo khuất nẻo người đi...!!!
Когда я вижу, как ты уходишь, скрываясь вдали...!!!
Khi tôi đưa chân người tôi mến tạm xa biệt kinh thành
Когда я провожал тебя, мою дорогую, уезжавшую из города,
Mong sao đừng quên mỗi lần chiều qua cuối tuần
Я молил лишь об одном: чтобы ты не забывала наши встречи,
tôi đợi trông anh khi phố vừa lên đèn...
Чтобы каждый вечер выходного дня, когда на старой улице зажигались огни, ты знала я жду тебя...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.