Tuan Vu - Chuyến Đi Về Sáng - перевод текста песни на русский

Chuyến Đi Về Sáng - Tuấn Vũперевод на русский




Chuyến Đi Về Sáng
Путешествие к рассвету
Người ơi nếu yêu rồi chớ để buồn người trai nơi xa xôi
Дорогая, если полюбила, не печаль парня в далёком краю
Người ơi nếu thương rồi chớ để nhạt màu son trên đôi môi
Дорогая, если сердце отдала, не дай помаде стереться с губ
Tôi kể rằng đêm nao sương rơi
Расскажу, как в ту ночь падал туман
Rơi trên áo ai kết nên chuyện đời
На чью-то одежду, сплетая судьбу
giữa khi tâm rét mướt
А когда на душе стало холодно
Hồi còi hững hờ nát đêm dài
Грубый гудок разорвал тишину ночи
Hành trang kín vai gầy
Поклажа на хрупких плечах
một người tôi chưa quen tên
Рядом незнакомка имя её не знаю
Nhẹ vuốt mái tóc bồng
Нежно трогаю её волосы
Ngước nhìn bầu trời cao ôi mênh mông
Смотрю в небеса, о, как они безбрежны
Xe dập dồn băng đi trong sương
Автобус несётся сквозь пелену мглы
Xa xa lướt nhanh cuốn theo bụi đường
Вдали мелькает, подняв вихрь пыли
Một người đi trong cơn lốc xoáy
Один иду я в этом водовороте
Một mình ai còn ngơ ngác trong đêm dài
Один заблудился в длинной ночи
Tôi biết rồi đây nhiều đêm
Знаю, ещё много ночей впереди
Thức trọn tình yêu thương anh vắng xa
Без сна из-за любви, из-за тоски по тебе
Biết người bên song nhớ mong
Знаю, у окна кто-то ждёт
Khấn nguyện cùng trời cao, ước đẹp một sao
Молится звёздам, загадывает мечту
Nhớ thương bờ tình yêu như nụ hoa
Любовь, как цветок, безмерна в тоске
Chỉ nở một lần thôi, chỉ đẹp một lần thôi
Расцветёт лишь раз, лишь раз взойдёт
Rồi một ngày mai giữa muôn hoa
Но придёт день среди цветов
Người về vơi thương nhớ cho câu hát gây
Ты вернёшься, и песня оживёт вновь
Người đi biết đâu rằng
Ты не знаешь, что в холоде ночи
Giữa lạnh lùng mình ai trong sương đêm
Я один бреду сквозь туман
Tìm hái cánh hoa mềm
Ищу нежный цветок
Ép vào lòng nghe ai yêu thương thêm
Прижимаю к груди, чтобы согреться любовью
Đêm dần tàn tâm miên man
Ночь уходит, мысли блуждают
Thênh thang lối đi nắng mai trập trùng
Дорога пустынна, рассвет близок
Rồi lòng mai kia nắng ấm
Мечтаю, что завтра взойдёт солнце
Tìm vào đôi lòng giữa phút tương phùng
И наши сердца вновь встретятся
Tôi biết rồi đây nhiều đêm
Знаю, ещё много ночей впереди
Thức trọn tình yêu thương anh vắng xa
Без сна из-за любви, из-за тоски по тебе
Biết người bên song nhớ mong
Знаю, у окна кто-то ждёт
Khấn nguyện cùng trời cao, ước đẹp một sao
Молится звёздам, загадывает мечту
Nhớ thương bờ tình yêu như nụ hoa
Любовь, как цветок, безмерна в тоске
Chỉ nở một lần thôi, chỉ đẹp mộtt lần thôi
Расцветёт лишь раз, лишь раз взойдёт
Rồi một ngày mai giữa muôn hoa
Но придёт день среди цветов
Người về vơi thương nhớ cho câu hát gây
Ты вернёшься, и песня оживёт вновь
Người đi biết đâu rằng
Ты не знаешь, что в холоде ночи
Giữa lạnh lùng mình ai trong sương đêm
Я один бреду сквозь туман
Tìm hái cánh hoa mềm
Ищу нежный цветок
Ép vào lòng nghe ai yêu thương thêm
Прижимаю к груди, чтобы согреться любовью
Đêm dần tàn tâm miên man
Ночь уходит, мысли блуждают
Thênh thang lối đi nắng mai trập trùng
Дорога пустынна, рассвет близок
Rồi lòng mai kia nắng ấm
Мечтаю, что завтра взойдёт солнце
Tìm vào đôi lòng giữa phút tương phùng
И наши сердца вновь встретятся
Người ơi nếu yêu rồi chớ để buồn người trai nơi xa xôi
Дорогая, если полюбила, не печаль парня в далёком краю
Người ơi nếu thương rồi chớ để nhạt màu son trên đôi môi
Дорогая, если сердце отдала, не дай помаде стереться с губ





Авторы: Tran Thien Thanh, Manh Phat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.