Tuan Vu - Con Đường Xưa Em Đi - перевод текста песни на русский

Con Đường Xưa Em Đi - Tuấn Vũперевод на русский




Con Đường Xưa Em Đi
Та дорога, по которой ты шла
Con đường xưa em đi
Та дорога, по которой ты шла
Vàng lên mái tóc thề
Золотит твои косы до плеч
Ngõ hồn dâng tái
В переулке душа заныла
Anh làm thơ vu quy
Я пишу стихи о свадьбе
Khách qua đường lắng nghe chuyện tình ta đã ghi
Прохожие слушают историю любви, что записали
Những mùa trăng vu quy, mưa gió không về
Свадьбы в лунные ночи, из-за непогоды не вернулся
Chiến trường anh bước đi
Я ушёл на поле боя
nàng hoen đôi mi, ngóng theo đường vắng hoe
Ты, слёзы на ресницах, смотришь в пустую дорогу
Hỏi còn ai cố tri
Спроси, кто теперь старый друг?
Em ơi, nhìn gió lên khơi, lòng cố trông vời một người xa cuối trời
О, ты, смотри, ветер в море, сердце ждёт того, кто далеко на краю света
Nơi đây phiên gác canh dài, e ấp đôi lời mình còn nhớ thương hoài
Здесь долгий караул, лелею слова, что помним и любим всегда
Em ơi, màu áo phong sương
О, ты, цвет твоей запылённой одежды
Mình ước huy hoàng được bàn tay chính nàng
Мы мечтали о торжестве, чтобы твоя рука была моей
Dâng hoa, dâng hết ân tình
Приношу цветы, всю любовь и признанье
Tình đến bao giờ
Любовь, когда же ты придёшь?
Hỏi đường xưa nhớ
Спроси у старой дороги, чтобы вспомнить
Con đường xưa em đi
Та дорога, по которой ты шла
Thời gian quên
Время что-то забыло?
Đá mòn kia vẫn ghi
Камни стёртые всё помнят
Ghi một đêm trăng thanh
Помнят ту ясную лунную ночь
Quán bên đường vắng tanh
Кафе у дороги пустынно
Chỉ còn em với anh
Остались только ты и я
Em ơi, nhìn gió lên khơi, lòng cố trông vời một người xa cuối trời
О, ты, смотри, ветер в море, сердце ждёт того, кто далеко на краю света
Nơi đây phiên gác canh dài, e ấp đôi lời mình còn nhớ thương hoài
Здесь долгий караул, лелею слова, что помним и любим всегда
Em ơi, màu áo phong sương
О, ты, цвет твоей запылённой одежды
Mình ước huy hoàng được bàn tay chính nàng
Мы мечтали о торжестве, чтобы твоя рука была моей
Dâng hoa, dâng hết ân tình
Приношу цветы, всю любовь и признанье
Tình đến bao giờ
Любовь, когда же ты придёшь?
Hỏi đường xưa nhớ
Спроси у старой дороги, чтобы вспомнить
Con đường xưa em đi
Та дорога, по которой ты шла
Thời gian quên
Время что-то забыло?
Đá mòn kia vẫn ghi
Камни стёртые всё помнят
Ghi một đêm trăng thanh
Помнят ту ясную лунную ночь
Quán bên đường vắng tanh
Кафе у дороги пустынно
Chỉ còn em với anh
Остались только ты и я
Ghi một đêm trăng thanh
Помнят ту ясную лунную ночь
Quán bên đường vắng tanh
Кафе у дороги пустынно
Chỉ còn em với anh
Остались только ты и я
Ghi một đêm trăng thanh
Помнят ту ясную лунную ночь
Quán bên đường vắng tanh
Кафе у дороги пустынно
Chỉ còn em với anh
Остались только ты и я





Авторы: Kychau Huy, Phuongho Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.