Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kể Chuyện Trong Đêm
Рассказ в ночи
Một
đêm
biết
chuyện
chúng
mình
yêu
nhau
В
ту
ночь,
когда
узнали,
что
мы
влюблены,
Người
bạn
chiến
đấu
nằm
bên
nói
rằng
Мой
боевой
товарищ,
лежа
рядом,
сказал:
Xin
chúc
hai
người
suốt
đời
yêu
nhau
«Пусть
будет
ваша
любовь
навек
крепка,
Như
trái
cau
xanh
chung
thành
cùng
trầu
Как
зелёный
бетельный
лист
с
крепким
орехом»
Tình
yêu
như
hoa
sóng
trên
đại
dương
Любовь,
как
волны
цветов
океанских,
Vẫn
dâng
lên
dạt
dào
Всё
так
же
нежно
бушует
Người
em
bé
nhỏ
má
hồng
yêu
ơi
Моя
маленькая,
румяная
любимая,
Đừng
buồn
những
lúc
chiều
phai
sắc
lạnh
Не
грусти,
когда
вечер
меркнет
в
холоде,
Anh
hứa
anh
là
suốt
đời
của
em
Клянусь,
я
буду
твоим
на
всю
жизнь,
Em
chớ
lo
câu
ân
tình
nhạt
nhoà
Не
бойся,
что
чувства
потускнеют,
Thời
gian
bôi
xoá
áo
anh
nhạt
phai
Время
сотрёт
краски
с
моего
мундира,
Chớ
không
phai
nhạt
tình
Но
не
погасит
любовь
Nhớ
lúc
rời
nhau
chiều
thu
ấy
Помню,
как
расстались
мы
той
осенью,
Lá
khô
nào
rơi
rụng
bước
em
đi
Сухие
листья
падали
под
твоими
шагами,
Áo
xưa
nghiêng
dài
mờ
dần
trong
sương
cát
bay
Твой
силуэт
таял
в
тумане,
в
вихре
песка,
Nếu
biết
người
đi
vì
sông
núi
Если
б
знала,
что
ухожу
за
родину,
Cách
chia
này
cho
hạnh
phúc
mai
sau
Эта
разлука
— ради
счастья
грядущего,
Để
em
thôi
sầu
vì
người
đi
cho
lý
tưởng
Чтоб
ты
не
грустила,
ведь
я
ушёл
за
идеалы
Nửa
đêm
nói
chuyện
chúng
mình
yêu
nhau
В
полночь
мы
говорим
о
нашей
любви,
Một
vầng
trăng
khuyết
lạc
trên
tuyến
đầu
На
передовой
блуждает
ущербная
луна,
Em
hỡi
sau
này
chúng
mình
thành
đôi
Дорогая,
однажды
мы
будем
вместе,
Như
lúc
trăng
vơi
để
rồi
lại
đầy
Как
луна,
что
убывает,
но
вновь
станет
полной,
Thì
tương
lai
đó
có
anh
và
em
И
в
том
будущем
будем
мы
с
тобой,
Ghép
tên
chung
thiệp
hồng
Подписав
одной
фамилией
Nửa
đêm
nói
chuyện
chúng
mình
yêu
nhau
В
полночь
мы
говорим
о
нашей
любви,
Một
vầng
trăng
khuyết
lạc
trên
tuyến
đầu
На
передовой
блуждает
ущербная
луна,
Em
hỡi
sau
này
chúng
mình
thành
đôi
Дорогая,
однажды
мы
будем
вместе,
Như
lúc
trăng
vơi
để
rồi
lại
đầy
Как
луна,
что
убывает,
но
вновь
станет
полной,
Thì
tương
lai
đó
có
anh
và
em
И
в
том
будущем
будем
мы
с
тобой,
Ghép
tên
chung
thiệp
hồng
Подписав
одной
фамилией
Thì
tương
lai
đó
có
anh
và
em
И
в
том
будущем
будем
мы
с
тобой,
Ghép
tên
chung
thiệp
hồng
Подписав
одной
фамилией
Thì
tương
lai
đó
có
em
và
anh
И
в
том
будущем
будем
ты
и
я,
Ghép
tên
chung
thiệp
hồng
Подписав
одной
фамилией
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trang Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.