Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tấm Ảnh Không Hồn
Ein Bild ohne Seele
Tôi
ngó
về
cuối
trời
Ich
blicke
zum
Horizont
Tay
ôm
kỷ
vật
tình
yêu
giữa
tôi
với
người
In
den
Händen
ein
Andenken
unserer
Liebe,
das
uns
einst
verband
Chỉ
còn
sót
lại
tấm
hình
gìn
giữ
được
thôi
Übrig
blieb
nur
ein
Foto,
das
ich
behalten
habe
Hình
hài
này
giết
lần
tôi
Dieses
Bild
zerstört
mich
langsam
Cũng
bởi
lời
thề
non
hẹn
suối
Schuld
sind
die
Schwüre
von
einst
Trong
nét
mặt
nhớ
người
In
meinem
Gesicht
die
Sehnsucht
Hôm
đi
còn
gặp
nỉ
non
suốt
đêm
những
lời
Als
du
gingst,
flüsterten
wir
stundenlang
Nào
là
nói
tặng
tấm
hình
để
bớt
lẻ
loi
Du
gabst
mir
das
Bild,
damit
ich
nicht
so
einsam
sei
Còn
thề
thốt
đầu
môi
Und
schwurst
mir
immer
wieder
Yêu
chỉ
có
mình
tôi
suốt
đời
Dass
nur
ich
dein
Herz
besitze
Từ
khi
tôi
yêu
người
Seit
ich
dich
liebe
Chân
trời
góc
biển
ngược
xuôi
Durchstreife
ich
die
Welt
Thấy
hình
thấy
mặt
để
tôi
Nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
Chia
sẻ
những
khi
buồn
vui
Und
mit
dir
Freud
und
Leid
zu
teilen
Ước
vọng
cùng
người
nên
đôi
Ich
träumte,
wir
würden
zusammen
sein
Bây
giờ
tan
thành
mây
khói
Nun
ist
alles
in
Rauch
aufgegangen
Vẫn
còn
tôn
thờ
bóng
không
hồn
Doch
ich
verehre
noch
immer
dein
leeres
Bild
Tay
hứng
trọn
mối
sầu
Die
Trauer
füllt
meine
Hände
Đêm
đêm
hình
ảnh
người
tôi
trót
thương
quá
nhiều
Nacht
für
Nacht
sehe
ich
dich,
die
ich
zu
sehr
geliebt
habe
Vài
lần
muốn
gửi
tấm
hình
mà
có
được
đâu
Manchmal
will
ich
das
Bild
weggeben,
doch
ich
kann
nicht
Vì
tình
người
khắc
đậm
sâu
Denn
deine
Liebe
ist
eingraviert
Quên
thật
khó
người
yêu
lúc
đầu
Vergessen
ist
schwer,
meine
erste
Liebe
Trong
nét
mặt
nhớ
người
In
meinem
Gesicht
die
Sehnsucht
Hôm
đi
còn
gặp
nỉ
non
suốt
đêm
những
lời
Als
du
gingst,
flüsterten
wir
stundenlang
Nào
là
nói
tặng
tấm
hình
để
bớt
lẻ
loi
Du
gabst
mir
das
Bild,
damit
ich
nicht
so
einsam
sei
Còn
thề
thốt
đầu
môi
Und
schwurst
mir
immer
wieder
Yêu
chỉ
có
mình
tôi
suốt
đời
Dass
nur
ich
dein
Herz
besitze
Từ
khi
tôi
yêu
người
Seit
ich
dich
liebe
Chân
trời
góc
biển
ngược
xuôi
Durchstreife
ich
die
Welt
Thấy
hình
thấy
mặt
để
tôi
Nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
Chia
sẻ
những
khi
buồn
vui
Und
mit
dir
Freud
und
Leid
zu
teilen
Ước
vọng
cùng
người
nên
đôi
Ich
träumte,
wir
würden
zusammen
sein
Bây
giờ
tan
thành
mây
khói
Nun
ist
alles
in
Rauch
aufgegangen
Vẫn
còn
tôn
thờ
bóng
không
hồn
Doch
ich
verehre
noch
immer
dein
leeres
Bild
Tay
hứng
trọn
mối
sầu
Die
Trauer
füllt
meine
Hände
Đêm
đêm
hình
ảnh
người
tôi
trót
thương
quá
nhiều
Nacht
für
Nacht
sehe
ich
dich,
die
ich
zu
sehr
geliebt
habe
Vài
lần
muốn
gửi
tấm
hình
mà
có
được
đâu
Manchmal
will
ich
das
Bild
weggeben,
doch
ich
kann
nicht
Vì
tình
người
khắc
đậm
sâu
Denn
deine
Liebe
ist
eingraviert
Quên
thật
khó
người
yêu
lúc
đầu
Vergessen
ist
schwer,
meine
erste
Liebe
Vì
tình
người
khắc
đậm
sâu
Denn
deine
Liebe
ist
eingraviert
Quên
thật
khó
người
yêu
lúc
đầu
Vergessen
ist
schwer,
meine
erste
Liebe
Vì
tình
người
khắc
đậm
sâu
Denn
deine
Liebe
ist
eingraviert
Quên
thật
khó
người
yêu
lúc
đầu
Vergessen
ist
schwer,
meine
erste
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An Hoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.