Pra Todas Elas - feat. Maneirinho e Anitta -
Anitta
,
Tubarão
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Todas Elas - feat. Maneirinho e Anitta
Für alle Mädels - feat. Maneirinho und Anitta
Essa
é
pras
mina
atrevida
(vem!)
Das
ist
für
die
frechen
Mädels
(komm!)
Daquele
jeito
abusado
Auf
diese
anzügliche
Art
Pras
sapecas
e
pras
danadas
Für
die
Kecken
und
die
Verrückten
Pra
todas
elas
Für
alle
Mädels
Senta!
eu
sei
que
tu
aguenta!
Setz
dich!
Ich
weiß,
du
hältst
es
aus!
Sobe!
eu
sei
que
tu
pode!
Komm
hoch!
Ich
weiß,
du
kannst
es!
Desce!
eu
sei
que
tu
mexe!
Geh
runter!
Ich
weiß,
du
bewegst
dich!
E
pode
vim,
meu
bem!
Und
komm
ruhig,
meine
Süße!
Senta!
eu
sei
que
tu
aguenta!
Setz
dich!
Ich
weiß,
du
hältst
es
aus!
Sobe!
eu
sei
que
tu
pode!
Komm
hoch!
Ich
weiß,
du
kannst
es!
Desce!
eu
sei
que
tu
mexe!
Geh
runter!
Ich
weiß,
du
bewegst
dich!
Pensou
que
eu
era
de
bobeira
Du
dachtest,
ich
wäre
ein
Trottel
Então
agora
aguenta,
me
levou
pra
bagunça
Dann
halt
dich
jetzt
fest,
du
hast
mich
ins
Chaos
gestürzt
E
já
ouviu
"ela
arrebenta!"
Und
hast
schon
gehört
"Sie
rockt
es!"
Se
é
pra
me
ver
causar
Wenn
es
darum
geht,
dass
ich
auffalle,
Vou
te
contar
que
eu
represento
Dann
sag
ich
dir,
dass
ich
es
draufhabe
Esquece
a
princesinha
que
eu
te
mostro
o
meu
talento
Vergiss
das
Prinzesschen,
ich
zeig
dir
mein
Talent
Ela
malha
de
segunda
a
sexta
Sie
trainiert
von
Montag
bis
Freitag
Toda
trabalhada
no
shake
de
whey
Voll
dabei
mit
ihrem
Whey-Shake
Ela
escolhe
a
roupa
do
momento
Sie
wählt
die
angesagtesten
Klamotten
Ela
senta
e
rebola
ao
som
do
dj
Sie
setzt
sich
und
wackelt
zum
Sound
des
DJs
O
estilo
da
mina
é
top,
deixa
a
rapaziada
em
choque
Der
Style
der
Kleinen
ist
top,
lässt
die
Jungs
staunen
Vagabundo
pira
no
decote
Die
Typen
flippen
aus
bei
ihrem
Dekolleté
Tá
com
tudo
em
cima,
ela
pode
Sie
hat
alles
dran,
sie
kann
es
sich
leisten
Daquele
jeito!
Auf
diese
Art!
Senta!
eu
sei
que
tu
aguenta!
Setz
dich!
Ich
weiß,
du
hältst
es
aus!
Sobe!
eu
sei
que
tu
pode!
Komm
hoch!
Ich
weiß,
du
kannst
es!
Desce!
eu
sei
que
tu
mexe!
Geh
runter!
Ich
weiß,
du
bewegst
dich!
E
pode
vim,
meu
bem!
Und
komm
ruhig,
meine
Süße!
Senta!
eu
sei
que
tu
agüenta!
Setz
dich!
Ich
weiß,
du
hältst
es
aus!
Sobe!
eu
sei
que
tu
pode!
Komm
hoch!
Ich
weiß,
du
kannst
es!
Desce!
eu
sei
que
tu
mexe!
Geh
runter!
Ich
weiß,
du
bewegst
dich!
E
pode
vim!
Und
komm
ruhig!
(Vai!)
essa
é
pras
mina
atrevida
(Los!)
Das
ist
für
die
frechen
Mädels
(Eu
desço
te
olhando,
você
olha
pra
mim!)
(Ich
gehe
runter
und
schaue
dich
an,
du
schaust
mich
an!)
Daquele
jeito
abusado
Auf
diese
anzügliche
Art
(Tá
ficando
louco,
eu
gosto
assim!)
(Du
wirst
verrückt,
ich
mag
das
so!)
Pras
sapecas
e
pras
danadas
Für
die
Kecken
und
die
Verrückten
Pra
todas
elas
Für
alle
Mädels
Senta!
eu
sei
que
tu
aguenta!
Setz
dich!
Ich
weiß,
du
hältst
es
aus!
Sobe!
eu
sei
que
tu
pode!
Komm
hoch!
Ich
weiß,
du
kannst
es!
Desce!
eu
sei
que
tu
mexe!
Geh
runter!
Ich
weiß,
du
bewegst
dich!
E
pode
vim,
meu
bem!
Und
komm
ruhig,
meine
Süße!
Senta!
eu
sei
que
tu
aguenta!
Setz
dich!
Ich
weiß,
du
hältst
es
aus!
Sobe!
eu
sei
que
tu
pode!
Komm
hoch!
Ich
weiß,
du
kannst
es!
Desce!
eu
sei
que
tu
mexe!
Geh
runter!
Ich
weiß,
du
bewegst
dich!
E
pode
vim!
Und
komm
ruhig!
Pensou
que
eu
era
de
bobeira
Du
dachtest,
ich
wäre
ein
Trottel
Então
agora
aguenta,
me
levou
pra
bagunça
Dann
halt
dich
jetzt
fest,
du
hast
mich
ins
Chaos
gestürzt
E
já
ouviu
"ela
arrebenta!"
Und
hast
schon
gehört
"Sie
rockt
es!"
Se
é
pra
me
ver
causar
Wenn
es
darum
geht,
dass
ich
auffalle,
Vou
te
contar
que
eu
represento
Dann
sag
ich
dir,
dass
ich
es
draufhabe
Esquece
a
princesinha
que
eu
te
mostro
o
meu
talento
Vergiss
das
Prinzesschen,
ich
zeig
dir
mein
Talent
Ela
malha
de
segunda
a
sexta
Sie
trainiert
von
Montag
bis
Freitag
Toda
trabalhada
no
shake
de
whey
Voll
dabei
mit
ihrem
Whey-Shake
Ela
escolhe
a
roupa
do
momento
Sie
wählt
die
angesagtesten
Klamotten
Ela
senta
e
rebola
ao
som
do
dj
Sie
setzt
sich
und
wackelt
zum
Sound
des
DJs
O
estilo
da
mina
é
top,
deixa
a
rapaziada
em
choque
Der
Style
der
Kleinen
ist
top,
lässt
die
Jungs
staunen
Vagabundo
pira
no
decote,
tá
com
tudo
em
cima
Die
Typen
flippen
aus
bei
ihrem
Dekolleté,
sie
hat
alles
dran
Ela
pode
Sie
kann
es
sich
leisten
Daquele
jeito!
Auf
diese
Art!
Senta!
eu
sei
que
tu
aguenta!
Setz
dich!
Ich
weiß,
du
hältst
es
aus!
Sobe!
eu
sei
que
tu
pode!
Komm
hoch!
Ich
weiß,
du
kannst
es!
Desce!
eu
sei
que
tu
mexe!
Geh
runter!
Ich
weiß,
du
bewegst
dich!
E
pode
vim,
meu
bem!
Und
komm
ruhig,
meine
Süße!
Senta!
eu
sei
que
tu
aguenta!
Setz
dich!
Ich
weiß,
du
hältst
es
aus!
Sobe!
eu
sei
que
tu
pode!
Komm
hoch!
Ich
weiß,
du
kannst
es!
Desce!
eu
sei
que
tu
mexe!
Geh
runter!
Ich
weiß,
du
bewegst
dich!
E
pode
vim!
Und
komm
ruhig!
(Vai!)
essa
é
pras
mina
atrevida
(Los!)
Das
ist
für
die
frechen
Mädels
(Eu
desço
te
olhando,
você
olha
pra
mim!)
(Ich
gehe
runter
und
schaue
dich
an,
du
schaust
mich
an!)
Daquele
jeito
abusado
Auf
diese
anzügliche
Art
(Tá
ficando
louco,
eu
gosto
assim!)
(Du
wirst
verrückt,
ich
mag
das
so!)
Pras
sapecas
e
pras
danadas
Für
die
Kecken
und
die
Verrückten
Pra
todas
elas
Für
alle
Mädels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Larissa De Macedo Machado, Jeferson Almeida Dos Santos Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.