Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
se
um
dia
você
me
ensinasse
a
tocar
violão
Und
wenn
du
mir
eines
Tages
beibringen
würdest,
Gitarre
zu
spielen
Eu
faria
bem
mais
de
1 milhão
de
canções
pra
você
Ich
würde
weit
mehr
als
1 Million
Lieder
für
dich
schreiben
Saberia
de
cór
as
batidas
do
seu
coração
Ich
würde
den
Schlag
deines
Herzens
auswendig
kennen
Mudaria
toda
minha
vida
só
pra
viver
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
ändern,
nur
um
zu
leben
A
gente
é
tão
diferente
um
do
outro
Wir
sind
so
verschieden
voneinander
A
ponto
de
se
completar
em
tudo
Dass
wir
uns
in
allem
ergänzen
Me
ensina
a
ser
igual
você
Bring
mir
bei,
so
zu
sein
wie
du
Já
que
eu
não
consigo
acertar
em
tudo
Da
ich
es
nicht
schaffe,
alles
richtig
zu
machen
Eu
tô
disposto
a
aprender,
tenta
me
ensinar
Ich
bin
bereit
zu
lernen,
versuch,
es
mir
beizubringen
Conheço
cada
gesto
seu,
sempre
me
emociono
quando
te
vejo
sorrir
Ich
kenne
jede
deiner
Gesten,
ich
bin
immer
gerührt,
wenn
ich
dich
lächeln
sehe
Você
me
faz
feliz
Du
machst
mich
glücklich
Adoro
ouvir
a
sua
voz
cantando
pra
mim
Ich
liebe
es,
deine
Stimme
für
mich
singen
zu
hören
Passaria
uma
vida
inteira
assim
Ich
könnte
ein
ganzes
Leben
so
verbringen
E
se
um
dia
você
me
ensinasse
a
tocar
violão
Und
wenn
du
mir
eines
Tages
beibringen
würdest,
Gitarre
zu
spielen
Eu
faria
bem
mais
de
1 milhão
de
canções
pra
você
Ich
würde
weit
mehr
als
1 Million
Lieder
für
dich
schreiben
Saberia
de
cór
as
batidas
do
seu
coração
Ich
würde
den
Schlag
deines
Herzens
auswendig
kennen
Mudaria
toda
minha
vida
só
pra
viver
com
você
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
ändern,
nur
um
mit
dir
zu
leben
Me
ensina
a
conversar
que
nem
essa
gente
rica
fala
Bring
mir
bei,
so
zu
reden,
wie
diese
reichen
Leute
reden
Eu
posso
te
ensinar
a
conversar
lá
na
minha
área
Ich
kann
dir
beibringen,
wie
man
in
meiner
Gegend
redet
Me
ensina
um
pouco
do
que
você
sabe
de
inglês
Bring
mir
ein
bisschen
von
dem
bei,
was
du
auf
Englisch
weißt
Prometo
que
eu
vou
ser
mais
dedicado
dessa
vez
Ich
verspreche,
dass
ich
diesmal
engagierter
sein
werde
Te
ensino
a
andar
de
skate
e
fazer
rima
Ich
bringe
dir
Skateboardfahren
und
Reimen
bei
Já
que
as
melhores
rimas
é
você
que
me
inspira
Da
du
es
bist,
der
mich
zu
den
besten
Reimen
inspiriert
Me
ensina
a
ser
melhor,
eu
quero
ser
igual
você
Bring
mir
bei,
besser
zu
sein,
ich
will
so
sein
wie
du
Eu
tô
disposto
a
aprender,
tenta
me
ensinar
Ich
bin
bereit
zu
lernen,
versuch,
es
mir
beizubringen
Me
ensina
a
sorrir
quando
você
não
estiver
por
aqui
Bring
mir
bei
zu
lächeln,
wenn
du
nicht
hier
bist
Me
ensina
a
viver
essa
vida
longe
de
ti
Bring
mir
bei,
dieses
Leben
fern
von
dir
zu
leben
Me
ensina
a
sorrir
quando
você
não
estiver
por
aqui
Bring
mir
bei
zu
lächeln,
wenn
du
nicht
hier
bist
Me
ensina
a
viver
essa
vida
longe
de
ti
Bring
mir
bei,
dieses
Leben
fern
von
dir
zu
leben
E
se
um
dia
você
me
ensinasse
a
tocar
violão
Und
wenn
du
mir
eines
Tages
beibringen
würdest,
Gitarre
zu
spielen
Eu
faria
bem
mais
de
1 milhão
de
canções
pra
você
Ich
würde
weit
mehr
als
1 Million
Lieder
für
dich
schreiben
Saberia
de
cór
as
batidas
do
seu
coração
Ich
würde
den
Schlag
deines
Herzens
auswendig
kennen
Mudaria
toda
minha
vida
só
pra
viver
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
ändern,
nur
um
zu
leben
Um
poeta
dizia
Ein
Dichter
sagte
Que
você
vai
perceber
que
encontrou
a
pessoa
certa
Dass
du
merken
wirst,
dass
du
die
richtige
Person
gefunden
hast
Quando
você
olhar
pra
dentro
dos
olhos
dela
e
enxergar
tudo
que
você
precisa
Wenn
du
ihm
in
die
Augen
schaust
und
darin
alles
erkennst,
was
du
brauchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.