Tubaína - Me Ensina - перевод текста песни на немецкий

Me Ensina - Tubaínaперевод на немецкий




Me Ensina
Bring mir bei
E se um dia você me ensinasse a tocar violão
Und wenn du mir eines Tages beibringen würdest, Gitarre zu spielen
Eu faria bem mais de 1 milhão de canções pra você
Ich würde weit mehr als 1 Million Lieder für dich schreiben
Saberia de cór as batidas do seu coração
Ich würde den Schlag deines Herzens auswendig kennen
Mudaria toda minha vida pra viver
Ich würde mein ganzes Leben ändern, nur um zu leben
A gente é tão diferente um do outro
Wir sind so verschieden voneinander
A ponto de se completar em tudo
Dass wir uns in allem ergänzen
Me ensina a ser igual você
Bring mir bei, so zu sein wie du
que eu não consigo acertar em tudo
Da ich es nicht schaffe, alles richtig zu machen
Eu disposto a aprender, tenta me ensinar
Ich bin bereit zu lernen, versuch, es mir beizubringen
Conheço cada gesto seu, sempre me emociono quando te vejo sorrir
Ich kenne jede deiner Gesten, ich bin immer gerührt, wenn ich dich lächeln sehe
Você me faz feliz
Du machst mich glücklich
Adoro ouvir a sua voz cantando pra mim
Ich liebe es, deine Stimme für mich singen zu hören
Passaria uma vida inteira assim
Ich könnte ein ganzes Leben so verbringen
E se um dia você me ensinasse a tocar violão
Und wenn du mir eines Tages beibringen würdest, Gitarre zu spielen
Eu faria bem mais de 1 milhão de canções pra você
Ich würde weit mehr als 1 Million Lieder für dich schreiben
Saberia de cór as batidas do seu coração
Ich würde den Schlag deines Herzens auswendig kennen
Mudaria toda minha vida pra viver com você
Ich würde mein ganzes Leben ändern, nur um mit dir zu leben
Me ensina
Bring mir bei
Me ensina a conversar que nem essa gente rica fala
Bring mir bei, so zu reden, wie diese reichen Leute reden
Eu posso te ensinar a conversar na minha área
Ich kann dir beibringen, wie man in meiner Gegend redet
Me ensina um pouco do que você sabe de inglês
Bring mir ein bisschen von dem bei, was du auf Englisch weißt
Prometo que eu vou ser mais dedicado dessa vez
Ich verspreche, dass ich diesmal engagierter sein werde
Te ensino a andar de skate e fazer rima
Ich bringe dir Skateboardfahren und Reimen bei
que as melhores rimas é você que me inspira
Da du es bist, der mich zu den besten Reimen inspiriert
Me ensina a ser melhor, eu quero ser igual você
Bring mir bei, besser zu sein, ich will so sein wie du
Eu disposto a aprender, tenta me ensinar
Ich bin bereit zu lernen, versuch, es mir beizubringen
Me ensina a sorrir quando você não estiver por aqui
Bring mir bei zu lächeln, wenn du nicht hier bist
Me ensina a viver essa vida longe de ti
Bring mir bei, dieses Leben fern von dir zu leben
Me ensina a sorrir quando você não estiver por aqui
Bring mir bei zu lächeln, wenn du nicht hier bist
Me ensina a viver essa vida longe de ti
Bring mir bei, dieses Leben fern von dir zu leben
E se um dia você me ensinasse a tocar violão
Und wenn du mir eines Tages beibringen würdest, Gitarre zu spielen
Eu faria bem mais de 1 milhão de canções pra você
Ich würde weit mehr als 1 Million Lieder für dich schreiben
Saberia de cór as batidas do seu coração
Ich würde den Schlag deines Herzens auswendig kennen
Mudaria toda minha vida pra viver
Ich würde mein ganzes Leben ändern, nur um zu leben
Por você
Für dich
Me ensina
Bring mir bei
Um poeta dizia
Ein Dichter sagte
Que você vai perceber que encontrou a pessoa certa
Dass du merken wirst, dass du die richtige Person gefunden hast
Quando você olhar pra dentro dos olhos dela e enxergar tudo que você precisa
Wenn du ihm in die Augen schaust und darin alles erkennst, was du brauchst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.