Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Lass
das
Meer
mitnehmen,
alles,
was
vergangen
ist
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
Und
wenn
der
Sommer
endet,
komme
ich
nächstes
Jahr
zurück
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Lass
das
Meer
mitnehmen,
alles,
was
vergangen
ist
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
Und
wenn
der
Sommer
endet,
komme
ich
nächstes
Jahr
zurück
Já
ouço
o
tic-tac
do
relógio
Ich
höre
schon
das
Ticktack
der
Uhr
Dizendo
que
é
hora
de
eu
partir
Das
sagt,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
Eu
nunca
fui
bom
em
despedida
Ich
war
nie
gut
im
Abschiednehmen
Mas
te
ligo
se
eu
não
conseguir
dormir
Aber
ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
nicht
schlafen
kann
Não
fui
eu
que
escrevi
nossa
história
Nicht
ich
habe
unsere
Geschichte
geschrieben
Não
me
culpe
por
sem
quem
eu
sou
Gib
mir
nicht
die
Schuld
dafür,
wer
ich
bin
Só
faço
o
que
me
dá
na
mente
Ich
tue
nur,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
Se
eu
for
de
repente
não
é
que
acabou,
não
Wenn
ich
plötzlich
gehe,
heißt
das
nicht,
dass
es
vorbei
ist,
nein
É
só
o
verão
que
foi
embora
Es
ist
nur
der
Sommer,
der
gegangen
ist
Faz
um
esforço
pra
não
me
esquecer
Bemüh
dich,
mich
nicht
zu
vergessen
Que
eu
sigo
na
estrada
e
nas
madrugada
Denn
ich
bin
unterwegs
auf
der
Straße
und
in
den
frühen
Morgenstunden
O
ano
que
vem
eu
volto
pra
te
ver
Nächstes
Jahr
komme
ich
zurück,
um
dich
zu
sehen
É
só
o
verão
que
foi
embora
Es
ist
nur
der
Sommer,
der
gegangen
ist
Faz
um
esforço
pra
não
me
esquecer
Bemüh
dich,
mich
nicht
zu
vergessen
Que
eu
sou
veraneiro,
em
outro
janeiro
eu
volto
pra
te
ver
Dass
ich
ein
Sommergast
bin,
in
einem
anderen
Januar
komme
ich
zurück,
um
dich
zu
sehen
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Lass
das
Meer
mitnehmen,
alles,
was
vergangen
ist
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
Und
wenn
der
Sommer
endet,
komme
ich
nächstes
Jahr
zurück
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Lass
das
Meer
mitnehmen,
alles,
was
vergangen
ist
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
Und
wenn
der
Sommer
endet,
komme
ich
nächstes
Jahr
zurück
Esperei
o
ano
inteiro
pra
chegar
janeiro
Ich
habe
das
ganze
Jahr
gewartet,
bis
Januar
kommt
Curtir
de
chefe
na
praia,
até
juntei
dinheiro
Um
es
mir
am
Strand
gut
gehen
zu
lassen,
ich
habe
sogar
Geld
gespart
Mas
tava
memo
era
ansioso
pra
te
ver
Aber
eigentlich
war
ich
gespannt
darauf,
dich
zu
sehen
Eu
tava
com
saudade
de
rir
junto
com
você
Ich
habe
es
vermisst,
mit
dir
zu
lachen
Sei
que
é
mó
viagem,
eu
nem
te
mandei
mensagem
Ich
weiß,
es
ist
verrückt,
ich
habe
dir
nicht
mal
eine
Nachricht
geschickt
Mas
queria
te
contar
as
novidades
Aber
ich
wollte
dir
die
Neuigkeiten
erzählen
Tipo
terminei
a
faculdade,
mas
tá
foda
de
arrumar
uns
trampo
Zum
Beispiel
habe
ich
das
Studium
abgeschlossen,
aber
es
ist
verdammt
schwer,
Jobs
zu
finden
É
zica
memo
essa
crise
que
tá
matando
Es
ist
echt
Pech
diese
Krise,
die
uns
kaputtmacht
Sabe
como
é
bebê
Du
weißt,
wie
es
ist,
Baby
Todos
tão
no
corre
do
dinheiro
Alle
jagen
dem
Geld
hinterher
Comigo
continua
a
mesma
saga
de
trampa
de
janeiro
a
janeiro
Bei
mir
geht
die
gleiche
Saga
weiter,
von
Januar
bis
Januar
zu
arbeiten
Mas,
se
der
na
loca
eu
vou
te
ver
Aber,
wenn
es
mich
überkommt,
komme
ich
dich
besuchen
Faço
um
esforço
pra
eu
poder
chegar
Ich
bemühe
mich,
damit
ich
ankommen
kann
Que
eu
sou
veraneiro
e
todo
janeiro
eu
colo
pra
te
encontrar
Weil
ich
ein
Sommergast
bin
und
jeden
Januar
auftauche,
um
dich
zu
treffen
Se
der
na
loca
eu
vou
te
ver
Wenn
es
mich
überkommt,
komme
ich
dich
besuchen
E
se
a
saudade
apertar
Und
wenn
die
Sehnsucht
drückt
Nem
espero
janeiro,
eu
vou
hoje
mesmo
Warte
ich
nicht
mal
auf
Januar,
ich
fahre
noch
heute
Eu
colo
pra
te
encontrar
Ich
tauche
auf,
um
dich
zu
treffen
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Lass
das
Meer
mitnehmen,
alles,
was
vergangen
ist
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
Und
wenn
der
Sommer
endet,
komme
ich
nächstes
Jahr
zurück
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Lass
das
Meer
mitnehmen,
alles,
was
vergangen
ist
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
Und
wenn
der
Sommer
endet,
komme
ich
nächstes
Jahr
zurück
O
ano
que
vem
eu
volto
Nächstes
Jahr
komme
ich
zurück
O
ano
que
vem
eu
volto
Nächstes
Jahr
komme
ich
zurück
O
ano
que
vem
eu
volto
Nächstes
Jahr
komme
ich
zurück
O
ano
que
vem
eu
volto
Nächstes
Jahr
komme
ich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.