Tubaína, Funkero & Dalsin - Marginal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tubaína, Funkero & Dalsin - Marginal




Marginal
Marginal
3 hora da madruga eu sentido marginal
3:00 AM I'm feeling like a marginal
Me sentindo um marginal mais do que nunca eu sigo assim
Feeling like an even greater marginal than ever before as I continue on
Aumento o som da barca e deixo os samango encarar
I turn the barca up and let the haters stare
Deixo o zépovim criar expectativa na minha
I let the wannabes build up expectations over me
Num caio nas ideinha de que ouviram e disse que viram
I don't fall for their little games, what they hear and what they say they saw
Que esses conspiram pra atrasar minha correria
They're just conspiring to slow down my hustle
Eu to flagrando faz uns dia, deixa eles abri as asas
I've been on to them for a few days now, let them spread their wings
Porque os bico que me com os truta na balada
Because the snitches who see me with the homies at the dance
Tenta ver, mas quem conhece o tuba vai flagrar
Try to see, but whoever knows Tuba will see through it
Eu não preciso nem falar mais nada
I don't even need to say anything more
Porque eu não devo e nunca devi nada pra esses pela saco
Because I don't and never have owed those annoying busybodies anything
Eu sou pilado dês de antes dessa gíria ser criada
I've been fly since before this slang was even created
Carai, eu to farto dessa criançada
Damn, I'm already sick of these kids
Umas novinha mal intencionada, ai que piada
Some ill-intentioned young woman, what a joke
Não me ilude papo de group eu conheço a picadinha
Don't get me with group chat talk, I know the routine
Gostosa mas não vale nem um microfone sem pilha
Hot but not even worth a dead microphone
Um abraço pras amiga que é fechamento certo
A shoutout to the girlfriends who are real and ride or die
Pros braço forte que eu faço questão de ter por perto
To the strong arms I make sure to keep close
Damassa, é o time dos sonhos na atividade
Damassa, it's the dream team in action
Jogar esse jogo é pra quem carrega habilidade
Playing this game is only for those with serious skills
E deixa o sol dessa manhã bater na fuça pra me acordar
And let the sun of this morning shine on my face to wake me up
Traga bom vento pra esse lek
Bring good vibes to this bro
Que o hoje o dia brilhe forte pra eu ir ver o mar
So that today the day will shine brightly for me to go see the sea
E os maus olhados não me peguem
And may evil eyes not get me
Dando um rolé na praça, solina na carcaça
Taking a stroll in the park, sun on my face
Céu azul, sinal de fumaça, eu também sou Damassa
Blue sky, sign of good vibes, I too am Damassa
Meça suas palavras parça, não importa sua trapaça
Watch your words, my friend, no matter your hustle
Oque faça, tey, toma que é de graça
Whatever you do, hey, take it for free
Funk e Tuba, clássico igual Lula e Juba
Funk and Tuba, a classic like Lula and Juba
Em Ubatuba parecendo Aruba
In Ubatuba, feeling like Aruba
Oceano de temática na orla do Atlântico
A sea of beats on the shores of the Atlantic
Olhando pro horizonte imaginando a África
Looking at the horizon, dreaming of Africa
A teoria até ajuda, mas o que ensina é prática
The theory may help, but what will teach you is practice
Não adianta Boné e cordão, tem aprender gramática
No point in a beanie and necklace, you need to know grammar
Ciência rimática, não faça o que ninguém fez
Lyrical science, don't do what everyone else does
Não precisa cara de mal, mas tem que ser bom em Português, tey!
You don't have to look tough, but you have to be good in Portuguese, hey!
Meça suas palavras parça...
Watch your words, my friend...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.