Tubaína feat. Shaw - O Plano Ta Formado - перевод текста песни на немецкий

O Plano Ta Formado - Tubaína , Shaw перевод на немецкий




O Plano Ta Formado
Der Plan steht
descalço na rua
Barfuß auf der Straße
Na chuva é pra se molhar
Im Regen, um nass zu werden
Aperta a bomba, acende a seda, solta fumaça pro ar
Drück den Joint, zünd das Blättchen an, lass Rauch in die Luft steigen
Cenário onde os vagabundo exibe as barca mais cabrera
Szenerie, wo die Gauner die krassesten Schlitten zur Schau stellen
E a morte chega de Blazer pronta pra fechar a biqueira
Und der Tod kommt im Blazer, bereit, den Drogen-Spot zu schließen
E daí? vi, levou uma par de vi
Na und? Schon gesehen, hat schon 'ne Menge erwischt
Planta guerra pras criança' crescer e se destruir
Sie säen Krieg, damit die Kinder aufwachsen und sich zerstören
Mas deixa vim, que é assim
Aber lass sie kommen, so ist das eben
Qualquer coisa nóis aqui
Was auch immer passiert, wir sind hier
Um kit pra cada um, a ordem é não deixar subir
Ein Kit für jeden, der Befehl lautet, sie nicht hochkommen zu lassen
Bonado com os inimigo, pique Vietnã
Auf Krawall gebürstet mit den Feinden, wie in Vietnam
Sem descanço pro soldado
Keine Ruhe für den Soldaten
Nóis sai daqui amanhã
Wir gehen hier erst morgen weg
Se brotar, vai voltar, não adianta nem tentar
Wenn du auftauchst, gehst du zurück, es hat keinen Sinn, es überhaupt zu versuchen
Pode vir com a sua função que nóis pronto pra trocar
Kannst mit deiner Mission kommen, wir sind bereit zum Schusswechsel
Vários bico de colete, lotando varios pente
Viele Typen in Westen, laden viele Magazine
Se brota de repente
Wenn du plötzlich auftauchst
Nóis armado até os dentes
Sind wir bis an die Zähne bewaffnet
Maloqueiro inteligente
Intelligenter Ganove
Nas tática feroz
Mit wilden Taktiken
Vai fechar todos os comércio, que quem manda aqui é nós!
Wird alle Geschäfte schließen, denn wer hier das Sagen hat, sind wir!
O plano formado, na frente ou pelos lado
Der Plan steht, vorne oder an den Seiten
atrás tem mais soldado pronto pra descarregar
Dahinter sind mehr Soldaten, bereit abzufeuern
Pra exterminar safado, maluco bolado
Um Mistkerle auszulöschen, nur verrückte, geladene Typen
Ninguém quer ser finado se tem filho pra criar
Niemand will tot sein, wenn er Kinder großzuziehen hat
O plano formado, na frente ou pelos lado
Der Plan steht, vorne oder an den Seiten
atrás tem mais soldado pronto pra descarregar
Dahinter sind mehr Soldaten, bereit abzufeuern
Pra exterminar safado, maluco bolado
Um Mistkerle auszulöschen, nur verrückte, geladene Typen
Ninguém quer ser finado se tem filho pra criar
Niemand will tot sein, wenn er Kinder großzuziehen hat
(A neuróse do cara era mais ou menos assim ó...)
(Die Neurose des Typen war ungefähr so...)
Eu aqui dentro de casa
Ich hier drinnen im Haus
Contando la plata, real e dólar
Zähle das Geld, Real und Dollar
No meio da sala outros cinco na embola
Mitten im Raum fünf andere beim Einpacken
Umas metralha, umas pistola
Einige Maschinengewehre, einige Pistolen
Escaldado com as muralha
Misstrauisch wegen der Mauern
Eu ouço latidos fora
Ich höre Bellen draußen
Vai e olha pelo espaço da porta entre-aberta
Geh und schau durch den Spalt der angelehnten Tür
Da nossa locação secreta, é lei e quem conta vira história
Von unserem geheimen Ort, das ist Gesetz, und wer plaudert, wird Geschichte
Desses suicidas eu tenho muitos na memória
Von diesen Selbstmördern habe ich viele in Erinnerung
Eu cansei desse churrasco aonde a carne grita e chora
Ich bin dieses Grillfest leid, wo das Fleisch schreit und weint
Os homi põe vaca magra e nóis quer adiantar o natal
Die Bullen bringen magere Kühe, und wir wollen Weihnachten vorziehen
Sem arma dentro de casa, uma festa no meu quintal
Keine Waffen im Haus, eine Party in meinem Hof
Propina paga pra cana, que mama pra dar aval
Schmiergeld bezahlt an die Cops, die saugen, um grünes Licht zu geben
Eu com grana gasto com as dama
Ich mit Geld gebe es für die Damen aus
Na mão olha é vendaval! E sim! o bonde é fechado
In der Hand, schau, ist es ein Sturmwind! Und ja! Die Crew ist geschlossen
irmão revoltado
Nur rebellische Brüder
Eu vou de parafal cromado doidinho pra costurar
Ich gehe mit verchromter Parafal, verrückt darauf zu nähen [zu schießen]
acha que eu errado?
Denkst du, ich liege falsch?
Miséria é que é pecado
Elend ist die Sünde
Se tu num desse lado, é bom você se acostumar
Wenn du nicht auf dieser Seite stehst, gewöhn dich besser dran
Linha de frente, é chapa quente preparado pra morrer
Frontlinie, heiße Platte, bereit zu sterben
Dois ferro pra cada um, chumbo pra dar e pra vender
Zwei Eisen [Waffen] für jeden, Blei [Kugeln] zum Geben und Verkaufen
Dois arqueiros na defesa, fica ali perto do gol
Zwei Schützen in der Verteidigung, bleiben dort nahe am Tor
embaixo, na contenção, toma conta dos vapor
Dort unten, in der Deckung, passen sie auf die Läufer [Drogenverkäufer] auf
Meio campo é mais em cima, as coisa é mais sinistra
Mittelfeld ist weiter oben, die Dinge sind düsterer
calibre pesado e munição israelita
Nur schwere Kaliber und israelische Munition
É os cara na missão, de cima dos barraco
Das sind die Kerle auf Mission, von den Dächern der Hütten
Se as giro flex, sai furando até blindado
Wenn sie die Blaulichter sehen, schießen sie sogar durch Panzerung
E passa pros lateral, que faz o negócio andar
Und gib weiter an die Außenverteidiger, die das Geschäft am Laufen halten
Que corre pelas beirada, pro time poder atacar
Die an den Rändern rennen, damit das Team angreifen kann
Pega grana do mês, chama no nextel
Hol das Geld des Monats, ruf auf dem Nextel an
Controla o lucro das venda, do chá e dos papel
Kontrolliert den Gewinn der Verkäufe, vom Gras und den Papieren
E lança pro centroavante, o dono dos negócios
Und spielt zum Mittelstürmer, dem Besitzer des Geschäfts
Tem o maior salário, fecha com vários sócios
Hat das höchste Gehalt, macht Geschäfte mit vielen Partnern
Tem seu próprio avião, tem carro e tem a mansão
Hat sein eigenes Flugzeug, hat Auto und hat die Villa
Mulher e cordão de ouro pra provar que é patrão!
Frau und Goldkette, um zu beweisen, dass er der Boss ist!
O plano formado, na frente ou pelos lado
Der Plan steht, vorne oder an den Seiten
atrás tem mais soldado pronto pra descarregar
Dahinter sind mehr Soldaten, bereit abzufeuern
Pra exterminar safado, maluco bolado
Um Mistkerle auszulöschen, nur verrückte, geladene Typen
Ninguém quer ser finado, se tem filho pra criar
Niemand will tot sein, wenn er Kinder großzuziehen hat
O plano formado, na frente ou pelos lado
Der Plan steht, vorne oder an den Seiten
atrás tem mais soldado pronto pra descarregar
Dahinter sind mehr Soldaten, bereit abzufeuern
Pra exterminar safado, maluco bolado
Um Mistkerle auszulöschen, nur verrückte, geladene Typen
Ninguém quer ser finado se tem filho pra criar (pra criar)
Niemand will tot sein, wenn er Kinder großzuziehen hat (um sie großzuziehen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.