Tubaína - Alô Família - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tubaína - Alô Família




Alô Família
Алло, семья!
Alô alô família
Алло, алло, семья!
De novo é noiz que
Это снова мы!
Tubaína prossegue a rima não pode parar
Тубайна продолжает рифмовать, нельзя останавливаться.
Dos batuque do tambor viemo pra suingar
Из барабанного боя мы пришли, чтобы покачать.
Sem massagem segue a vibe que o dj toca
Без массажа, просто следуй за вибрацией, которую ставит диджей.
Sexta-feira de manhã uma batalha pra acorda
Пятница утром, битва, чтобы проснуться.
Veste o jaco no frio pega o bonde pra trampa
Одевайся потеплее в этот холод, запрыгивай в трамвай.
Atravessa nas avenida mechendo com as minazinha
Проезжай по проспектам, флиртуя с девчонками.
Um pingado na sequência desceno na padaria.
Захвати пирожок по пути и спускайся в пекарню.
Um bom dia, pra quem é de bom dia, pra quem
Доброе утро тем, кто с добрым утром, а кто
Num fo também tio num pago simpatia, minha quebra
Нет, дядя, я не верю в суеверия, моя братва
a mil os loco na família, num paga pa testa
На связи, только сумасшедшие в семье, не испытывай судьбу,
Segue sua correria
Просто продолжай свой путь.
Vamo noiz mulecão é quase meio dia,
Пойдем, пацан, уже почти полдень,
foram nos rasante buscar os pastel no china,
Мы уже сгоняли за пирожками к китайцу,
Fortalece o x-salada acompanhando as vitamina,
Укрепляемся салатом с витаминами,
Duas coxinha de frango e meu copo de tubaína!
Два пирожка с курицей и мой стакан тубаины!
Vamo que vamo fiote, que o patrão
Пойдем, братан, босс
Ta na bota segue nas risca os horário
На ногах, следи за временем,
Que noiz se joga, um gás no
Потому что скоро мы будем играть, добавь громкости,
Volume enquanto ele não que a
Пока он не видит, что секретарша
Secretária que ouvi meu cd
Слушает мой диск.
Eae (haha), eae mulecão, po sexta
Эй (ха-ха), эй, пацан, ну пятница
Num é dia de pedi essas coisa não,
Не тот день, чтобы просить об этом,
Ta querendo as hora extra pra enriquece
Ты хочешь сверхурочных, чтобы обогатить
O patrão, que quando noiz precisa num
Босса, только вот когда мы нуждаемся, у нас нет
Tem folga pros pião.
Выходных.
- fabiano, num tem como faze ai um banco
- Фабиано, ты не мог бы сделать мне одолжение
De hora, fica até mais tarde hoje aí?
И остаться сегодня допоздна?
- Banco? ixi tiozinho ó, osso, sexta-feira
- Одолжение? Блин, дядя, никак не могу, на пятницу у меня
To de pião marcado certo?
Уже есть планы, понимаешь?
Quem faz banco é marceneiro pô, se for
Одолжения делают плотники, а если тебе нужен
Um banco de concreto você contrata um
Одолжение из бетона, ты нанимаешь
Pedreiro, (haha), não basta a mixaria que
Каменщика, (ха-ха), мало того, что я получаю гроши, так еще и торчу
Eu recebo fica trancafiado aqui ralando o
Здесь весь день,
Dia inteiro,
Вкалывая как проклятый.
Mas a vida é assim memo e nem adianta reclama
Но такова жизнь, и бесполезно жаловаться.
Minha coroa me disse quem mando num
Моя мама говорила мне, кто же велел тебе не учиться, вот и получаешь,
Estuda, é dessas memo, quem mosca sempre passa
Кто витает в облаках, всегда нарывается на неприятности. Только не задерживай
Esses veneno não atrasa meu salário que se não
Мою зарплату, а то получится слишком
Fica pequeno.
Маленькая.
Vai veno, vivão e viveno com que noiz tem, sobreviveno
Живем, братан, живем как можем, выживаем
Sem luz, tip passando perrengue mas num devo pra
Без света, постоянно в переделках, но никому не должны,
Ninguém, minhas conta em dia, meus mano aqui bem
Мои счета оплачены, у моих братанов все хорошо,
E a família melhor ainda,
А у семьи еще лучше,
Então vai motorista acelera esse busão, e toca pra z/l
Так что давай, водитель, жми на газ, и поехали в южную часть,
Pra noiz programa o pião, liga os cara do fundão
Чтобы мы успели на тусовку, скажи ребятам с окраины,
Fala que o show vai ta bom, os cara do integração
Что шоу будет классным, ребята с пересадочной станции,
Que curte toma um tubão, os mano da zona sul,
Кто в теме, выпьют тубаины, пацаны с юга, только
Papo de milhão, liga o rop de quebrada ouvino um rap
Разговоры на миллион, включи музыку погромче, послушаем рэп
No golzão.
По полной.
favela, toca forte sequela o fonim, os mente pirada vem
Только фавела, врубай погромче, сумасшедшие мысли приходят
Fechando com os meninim, pra zoa pra firma pra ataca os
Вместе с пацанами, чтобы повеселиться, чтобы поработать, чтобы разобраться с
Povim, to pra rua e qualquer coisa um salve no radim.
Богатеями, я на улице, и если что, дайте знать по рации.
Alô alô família
Алло, алло, семья!
De novo é noiz que
Это снова мы!
Tubaína prossegue a rima não pode parar
Тубайна продолжает рифмовать, нельзя останавливаться.
Dos batuque do tambor viemo pra suingar
Из барабанного боя мы пришли, чтобы покачать.
Sem massagem segue a vibe que o dj toca
Без массажа, просто следуй за вибрацией, которую ставит диджей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.