Текст и перевод песни Tubaína - Ela É do Tipo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tubaína,
aha-ha,
uuuhl!
Vem
com
noís
Tubaína,
ага-ага,
ууух!
Поехали
с
нами
Ei
menina,
há
Эй,
девочка,
эй
Ela
é
do
tipo
que
se
arruma
bonitinha
Она
из
тех,
кто
наряжается
красоткой,
Vem
dançando
coladinha,
dá
um
sorriso
Танцует,
прижавшись,
улыбается
E
faz
gracinha
pra
mim
И
строит
мне
глазки.
Eu
olho,
ela
olhou,
eu
pisco,
ela
piscou
Я
смотрю,
она
посмотрела,
я
подмигнул,
она
подмигнула.
Demorou,
puxa
o
carro
que
a
minha
noite
fechou
Не
теряя
времени,
завожу
машину,
ведь
моя
ночь
удалась.
Ela
é
do
tipo
que
se
arruma
bonitinha
Она
из
тех,
кто
наряжается
красоткой,
Vem
dançando
coladinha,
dá
um
sorriso
Танцует,
прижавшись,
улыбается
E
faz
gracinha
pra
mim
И
строит
мне
глазки.
Eu
olho,
ela
olhou,
eu
pisco,
ela
piscou
Я
смотрю,
она
посмотрела,
я
подмигнул,
она
подмигнула.
Demorou,
puxa
o
carro
que
a
minha
noite
fechou
Не
теряя
времени,
завожу
машину,
ведь
моя
ночь
удалась.
How!
Fechou
bonito
ein
moleque,
é!
Ого!
Красиво
ты,
парень,
да!
Que
essa
é
do
tipo
que
te
esnoba
Потому
что
она
из
тех,
кто
будет
строить
из
себя
недотрогу,
Assim
cê
gruda
igual
chiclete
Так
ты
прилипнешь
к
ней,
как
жвачка.
Se
for
se
aproximar,
então
chega
devagar
Если
хочешь
приблизиться,
делай
это
медленно,
Deixar
ela
dançar,
rebolar,
saca
só
Дай
ей
потанцевать,
расслабиться,
смотри.
Só
não
chega
apavorando
na
maior
Только
не
подходи,
пугая
её,
Que
as
mina,
quando
é
linda
sim,
sabe
que
é
pá
Ведь
эти
красотки,
когда
они
красивы,
знают
себе
цену.
Dianta
nem
chegar
de
caô
Сразу
видно,
что
не
врет,
Que
tem
grana,
pra
no
fim
de
semana
Что
у
него
есть
деньги,
чтобы
на
выходных
Ter
que
rachar
uns
rolê
de
bacana
Делить
с
ней
классные
тусовки.
Aí
nem
dá,
só
fica
de
cantinho
observando
Тогда
никак,
просто
стою
в
сторонке,
наблюдаю,
Quantos
pé
que
ela
tá
dando
nesses
boy
tá
colando
Сколько
парней
увиваются
вокруг
неё.
Ah,
passa
um
pano
Ах,
не
обращай
внимания,
Os
bico
sai
tristão,
quase
chorando
Эти
ребята
уходят
грустными,
чуть
не
плача.
Eu
tô
aqui
só
de
radar,
já
vi
elas
dispensando
uns
10
Я
стою
здесь,
просто
наблюдаю,
видел,
как
она
отшила
уже
человек
десять.
Dançando
hip-hop
no
talento,
ela
mexe
Танцуя
хип-хоп
с
талантом,
она
двигается,
Provoca
e
sabe
o
que
tá
fazendo
Провоцирует
и
знает,
что
делает.
Ó,
show
de
bola!
Num
corpo
lapidado
О,
просто
бомба!
В
таком
шикарном
теле,
Do
tipo
brasileiro
que
tá
em
falta
no
mercado
Таких
бразильянок
днем
с
огнем
не
сыщешь.
É
tudo
original,
os
cabelo
natural
Все
настоящее,
волосы
натуральные.
Não
é
camisa
9,
mas
é
fenomenal
Не
девятый
номер,
но
феноменальна.
O
perfume
sensual
que
envolve
devagarinho
Чувственный
аромат,
который
медленно
окутывает,
E
eu
vou
apreciar
ela
dançar
mais
um
pouquinho
И
я
буду
любоваться,
как
она
танцует,
еще
немного.
Ela
é
do
tipo
que
se
arruma
bonitinha
Она
из
тех,
кто
наряжается
красоткой,
Vem
dançando
coladinha,
dá
um
sorriso
Танцует,
прижавшись,
улыбается
Eu
olho,
ela
olhou,
eu
pisco,
ela
piscou
Я
смотрю,
она
посмотрела,
я
подмигнул,
она
подмигнула.
Demorou,
puxa
o
carro
que
a
minha
noite
fechou
Не
теряя
времени,
завожу
машину,
ведь
моя
ночь
удалась.
Ela
é
do
tipo
que
se
arruma
bonitinha
Она
из
тех,
кто
наряжается
красоткой,
Vem
dançando
coladinha,
dá
um
sorriso
Танцует,
прижавшись,
улыбается
E
faz
gracinha
pra
mim
И
строит
мне
глазки.
Eu
olho,
ela
olhou,
eu
pisco,
ela
piscou
Я
смотрю,
она
посмотрела,
я
подмигнул,
она
подмигнула.
Demorou,
puxa
o
carro
que
a
minha
noite
fechou
Не
теряя
времени,
завожу
машину,
ведь
моя
ночь
удалась.
Princesa,
eu
tava
aqui
de
canto
vendo,
pow!
Принцесса,
я
тут
стоял,
смотрел
на
тебя,
ух!
Bem
vestida
desse
jeito
cê
só
pode
impressionar
memo
Так
красиво
одета,
ты
просто
обязана
производить
впечатление.
Desfila
linda
na
batida
pra
acabar
comigo
Красуешься
под
музыку,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Os
vagabundo
pira
e
fica
de
queixo
caído
Эти
парни
сходят
с
ума
и
смотрят
с
открытым
ртом.
Os
detalhes
no
vestido
pra
enfeitar
Детали
на
платье,
чтобы
украшать,
Já
tá
hipnotizando
assim,
nesse
jeito
de
olhar
Ты
уже
гипнотизируешь
меня
своим
взглядом.
Mas
vou
me
controlar,
tá
foda
disfarçar
Но
я
буду
сдерживать
себя,
трудно
притворяться.
Do
jeito
que
nois
tá
aqui,
pode
até
o
mundo
parar
Судя
по
тому,
как
мы
здесь
стоим,
пусть
хоть
мир
перевернется.
Que
eu
tô
curtindo
essa
brisa
Я
наслаждаюсь
моментом,
Enquanto
você
pergunta
meu
nome
pras
amiga
Пока
ты
спрашиваешь
мое
имя
у
подруг.
Elas
responde
me
olhando,
eu
flagrei
Они
отвечают,
глядя
на
меня,
я
заметил.
Finjo
que
nem
notei,
mais
já
me
aproximei
Делаю
вид,
что
не
заметил,
но
уже
подошел
ближе.
Do
seu
ouvido
eu
encostei,
falei:
Hey
Наклонился
к
твоему
уху
и
сказал:
"Эй".
Seu
sonho
é
café
na
cama,
rolê
de
fim
de
semana
Ты
мечтаешь
о
кофе
в
постель,
о
прогулках
на
выходных,
Umas
flor,
dizer
que
te
ama,
seu
grande
dia
chegou!
О
цветах,
о
признаниях
в
любви,
твой
день
настал!
Seu
futuro
é
do
meu
lado
Твое
будущее
рядом
со
мной,
Vendo
filme
aconchegado
no
edredom
Смотреть
фильмы,
укутавшись
в
плед,
Com
pipoquinha
num
rolezinho
de
sábado
С
попкорном,
субботним
вечером.
Nóis
a
luz
de
vela,
numa
vida
de
novela
Мы
при
свете
свечей,
как
в
любовном
романе,
Vendo
o
sol
pela
janela,
clarear
Видим
рассвет
в
окне,
Só
de
frente
pro
mar,
só
lá
no
litoral
Только
на
берегу
моря,
только
там,
на
побережье,
Passando
bronzeador
dividindo
as
porçãozinha
Делимся
солнцезащитным
кремом
и
порциями
еды,
E
fazendo
jura
de
amor
И
клянемся
друг
другу
в
любви.
Da
hora
que
o
sol
nascer
até
a
hora
que
o
sol
se
pôr
С
момента,
как
солнце
встает,
и
до
момента,
как
оно
садится,
Depois
muito
carinho
de
baixo
do
cobertor
А
потом
много
ласк
под
одеялом.
Então
pega
a
sua
bolsa
e
demorou
Так
что
бери
свою
сумочку
и
пошли,
Dá
tchau
pras
suas
amiga
que
seu
homem
chegou
Попрощайся
с
подругами,
твой
мужчина
пришел.
Ela
é
do
tipo
que
se
arruma
bonitinha
Она
из
тех,
кто
наряжается
красоткой,
Vem
dançando
coladinha,
dá
um
sorriso
Танцует,
прижавшись,
улыбается
E
faz
gracinha
pra
mim
И
строит
мне
глазки.
Eu
olho,
ela
olhou,
eu
pisco,
ela
piscou
Я
смотрю,
она
посмотрела,
я
подмигнул,
она
подмигнула.
Demorou,
puxa
o
carro
que
a
minha
noite
fechou
Не
теряя
времени,
завожу
машину,
ведь
моя
ночь
удалась.
Ela
é
do
tipo
que
se
arruma
bonitinha
Она
из
тех,
кто
наряжается
красоткой,
Vem
dançando
coladinha,
dá
um
sorriso
Танцует,
прижавшись,
улыбается
E
faz
gracinha
pra
mim
И
строит
мне
глазки.
Eu
olho,
ela
olhou,
eu
pisco,
ela
piscou
Я
смотрю,
она
посмотрела,
я
подмигнул,
она
подмигнула.
Demorou,
puxa
o
carro
que
a
minha
noite
fechou
Не
теряя
времени,
завожу
машину,
ведь
моя
ночь
удалась.
Essa
é
do
tipo
que
se
arruma
bonitinha
Она
из
тех,
кто
наряжается
красоткой,
Vem
dançando
coladinha,
dá
um
sorriso
Танцует,
прижавшись,
улыбается
E
faz
gracinha
pra
mim
И
строит
мне
глазки.
Eu
olho,
ela
olhou,
eu
pisco,
ela
piscou
Я
смотрю,
она
посмотрела,
я
подмигнул,
она
подмигнула.
Demorou,
puxa
o
carro
que
a
minha
noite
fechou
Не
теряя
времени,
завожу
машину,
ведь
моя
ночь
удалась.
Ela
é
do
tipo
que,
ah
Она
из
тех,
кто,
ах,
Dá
um
sorriso
e
faz,
faz,
faz
gracinha
pra
mim
Улыбается
и
строит,
строит,
строит
мне
глазки.
Eu
olho,
ela
olhou,
eu
pisco,
ela
piscou
Я
смотрю,
она
посмотрела,
я
подмигнул,
она
подмигнула.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.