Tubaína - Lembrei do Meu Carrinho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tubaína - Lembrei do Meu Carrinho




Lembrei do Meu Carrinho
Вспомнил про свою тележку
Como se fosse ontem ainda me lembro da função
Как будто вчера, я все еще помню, как это было
Saudade de quem se foi deixou recordação
Тоска по тем, кого больше нет, оставила лишь воспоминания
Eu lembro que eu acordava de manha pra andar de skate
Я помню, как просыпался утром, чтобы покататься на скейте
Aprender a mandar "flip" eu rachava as canela sempre
Учился делать "флип", вечно разбивал голени
Alegria disse o? primeira vez
Радость, знаешь, в первый раз?
Comprar um "shape" novo antes do? era de lei
Купить новую "деку" до этого было святым делом
Mas não pra "nois" quem tinha pra investir
Но не для "нас", только у кого были деньги, чтобы вложиться
"Shape" velho desses cara sempre catava pra mim
Старые "деки" эти ребята всегда отдавали мне
E assim eu ia firme e forte na caminhada
И вот я шел твердо и решительно
Errando "spacewalk" até as ponta fica quadrada
Тренируя "спейсволк", пока концы не станут квадратными
Empilhava o skate dos moleques pra pular
Складывал скейты пацанов в стопку, чтобы перепрыгнуть
200 Tentativa não para ate acertar
200 попыток, не останавливаясь, пока не получится
Eu lembro bem da sessão na quebrada até cansar
Я хорошо помню наши покатушки до изнеможения
Disposição da molecada não para nem pra almoçar
Энергии у ребят хватало даже без обеда
As vezes sessão no centro era sinistro de aturar
Иногда кататься в центре было то еще испытание
Viatura fiscal na rua pra "nois" não
Патрульные машины на улицах только и ждали, чтобы нас поймать
"Caô" no velho do ferro velho "nois" dava o bote
Мы разводили старика на свалке
Pra "nois" fazer o caixote "nois" contava com a sorte
Чтобы сделать себе рампу, приходилось надеяться на удачу
No esquema era tudo bem bolado nos conforme
По схеме все было четко, слаженно
Cada um na sua funcao ia sem ficar em choque
Каждый на своем месте, без лишней суеты
Dois na frente com a sucata num carrinho de mao
Двое впереди с металлоломом в тачке
Dois de olho vindo atras esperando abrir o portao
Двое сзади на шухере, ждут, когда откроются ворота
O veio se deslocava pra balança la no fundo era a deixa
Старик шел к весам в глубине двора это был знак
007 Os vagabundo invadia o veio pesava os ferro os 25 centavos
Как агенты 007, мы вваливались, старик взвешивал железо, 25 копеек
Enquanto isso os dois ja entra do outro lado
Тем временем двое уже проникали с другой стороны
Os da frente distraia perguntando umas bobeira
Те, что впереди, отвлекали старика, спрашивая всякую ерунду
Os outros dava o pinote saindo com a cantoneira
Другие же давали деру с кучей железа
Uns 15 conto de "preju" nada mais
Каких-то 15 рублей ущерба, не больше
Mas muita grana pra uns neguinho da fundais
Но огромные деньги для пацанов с окраин
Que fazia seu role de all star imitação
Которые рассекали в своих поддельных "конверсах"
Rasgava a sola, na chuva ia pra escola boladão
Рвали подошвы, под дождем шли в школу, крутые
Com molhado, mas juro nem ficava chateado
С мокрыми ногами, но, клянусь, даже не расстраивались
E quando o sol batia forte ai "nois" andava dobrado
А когда солнце начинало жарить, мы шли по тенечку
De bike caiçara com skate no guidão
На "Салютах" со скейтами на руле
Pras pista que era mais longe ai "nois" ia de "buzao"
До дальних рамп добирались на автобусе
Com uma função tipo excursão de fim de semana
Устраивали что-то вроде вылазки на выходные
Era foda "nois" tirava uma onda ate sem grana
Вот это было круто, мы отрывались даже без денег
O tempo bom ta gravado na memoria
Хорошие времена навсегда в памяти
O tempo passa mas não apaga nossa historia
Время идет, но наша история не забывается
Viver a ideia é viver
Жить идеей значит жить
Quando eu digo viver, eu não digo
Когда я говорю жить, я не имею в виду просто
Acordar cedo para trabalhar
Просыпаться рано утром на работу
Porque ta cansado dormir e acordar cedo
Потому что устал спать и вставать рано
Pra trabalhar no outro dia de novo
Чтобы работать на следующий день снова
Quando eu digo viver é aproveitar a vida
Когда я говорю жить, я имею в виду наслаждаться жизнью
Da um pouco mais de atenção pra sua coroa
Уделять чуть больше внимания своей маме
Valoriza quem ta do seu lado, ta ligado!
Ценить тех, кто рядом, понимаешь!
Tira um tempinho pra curtir com seus amigos
Находить время, чтобы тусоваться с друзьями
Com os de verdade
С настоящими
Porque tem coisas que não voltam
Потому что есть вещи, которые не возвращаются
Tem pessoas que não voltam. o tempo não para!
Есть люди, которые не возвращаются. Время не ждет!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.