Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are 'Friends' Electric?
Sind 'Freunde' elektrisch?
It′s
cold
outside
Es
ist
kalt
draußen
And
the
paint's
peeling
off
of
my
walls
Und
die
Farbe
blättert
von
meinen
Wänden
ab
There′s
a
man
outside
Da
ist
ein
Mann
draußen
In
a
long
coat,
grey
hat,
smoking
a
cigarette
In
einem
langen
Mantel,
grauer
Hut,
raucht
eine
Zigarette
Now
the
light
fades
out
Jetzt
erlischt
das
Licht
And
I
wonder
what
I'm
doing
Und
ich
frage
mich,
was
ich
tue
In
a
room
like
this
In
einem
Raum
wie
diesem
There's
a
knock
on
the
door
Es
klopft
an
der
Tür
And
just
for
a
second
I
thought
Und
nur
für
eine
Sekunde
dachte
ich
I
remembered
you
Ich
erinnerte
mich
an
dich
So
now
I′m
alone
Also
bin
ich
jetzt
allein
Now
I
can
think
for
myself
Jetzt
kann
ich
für
mich
selbst
denken
About
little
deals
Über
kleine
Abmachungen
And
things
that
I
just
don′t
understand
Und
Dinge,
die
ich
einfach
nicht
verstehe
A
white
lie
that
night
Eine
Notlüge
in
jener
Nacht
Or
a
sly
touch
at
times
Oder
manchmal
eine
verstohlene
Berührung
I
don't
think
it
meant
anything
to
you
Ich
glaube
nicht,
dass
es
dir
etwas
bedeutet
hat
So
I
open
the
door
Also
öffne
ich
die
Tür
It′s
the
'friend′
that
I'd
left
in
the
hallway
Es
ist
der
'Freund',
den
ich
im
Flur
zurückgelassen
hatte
′Please
sit
down'
'Bitte
setz
dich'
A
candlelit
shadow
on
a
wall
near
the
bed
Ein
Kerzenschein-Schatten
an
einer
Wand
neben
dem
Bett
You
know
I
hate
to
ask
Du
weißt,
ich
hasse
es
zu
fragen
But
are
'friends′
electric?
Aber
sind
'Freunde'
elektrisch?
Only
mine′s
broke
down
Nur
meiner
ist
kaputt
And
now
I've
no-one
to
love
Und
jetzt
habe
ich
niemanden,
den
ich
lieben
kann
So
I
found
out
your
reasons
Also
fand
ich
deine
Gründe
heraus
For
the
phone
calls
and
smiles
Für
die
Anrufe
und
das
Lächeln
And
it
hurts
Und
es
tut
weh
And
I′m
lonely
Und
ich
bin
einsam
And
I
should
never
have
tried
Und
ich
hätte
es
niemals
versuchen
sollen
And
I
missed
you
tonight
Und
ich
habe
dich
heute
Nacht
vermisst
It
must
be
time
to
leave
Es
muss
Zeit
sein
zu
gehen
You
see
it
meant
everything
to
me
Siehst
du,
es
hat
mir
alles
bedeutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Webb (pak: Gary Numan)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.