Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Life Machine
Die Lebensmaschine
Me
i've
just
died
Ich,
ich
bin
gerade
gestorben
But
some
machine
keeps
on
humming
Aber
irgendeine
Maschine
summt
weiter
I'm
just
an
extra
piece
of
dead
meat
to
keep
running
Ich
bin
nur
ein
zusätzliches
Stück
totes
Fleisch,
das
am
Laufen
gehalten
wird
Why
won't
you
let
me
die
in
peace
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Frieden
sterben
Why
won't
you
let
me
die
with
some
kind
of
honour
Warum
lässt
du
mich
nicht
mit
einer
Art
Ehre
sterben
Why
won't
you
let
me
die
at
all
Warum
lässt
du
mich
überhaupt
nicht
sterben
You've
got
your
principles
Du
hast
deine
Prinzipien
My
body
lies
immobile
Mein
Körper
liegt
unbeweglich
I
left
it
days
ago
Ich
habe
ihn
vor
Tagen
verlassen
And
me
i
watch
from
somewhere
as
the
loved
ones
come
and
go
Und
ich,
ich
beobachte
von
irgendwo,
wie
die
Lieben
kommen
und
gehen
I
see
them
glancing
at
the
switch
Ich
sehe
sie
zum
Schalter
blicken
I
hear
them
whispering
"maybe
it's
beter
that
way"
Ich
höre
sie
flüstern
"vielleicht
ist
es
so
besser"
I
see
the
love
turn
into
feelings
Ich
sehe,
wie
die
Liebe
sich
in
Gefühle
verwandelt
Aren't
quite
the
same
Die
nicht
ganz
dieselben
sind
I
see
the
men
of
learning
Ich
sehe
die
gelehrten
Männer
Pacing
to
and
fro
Wie
sie
hin
und
her
schreiten
But
how
can
i
expect
the
sane
to
ever
know
Aber
wie
kann
ich
erwarten,
dass
die
Vernünftigen
jemals
wissen
I'd
rather
die
than
have
no
mind
Ich
würde
lieber
sterben,
als
keinen
Verstand
zu
haben
I
know
my
brain
is
gone
"damage
beyond
repair"
Ich
weiß,
mein
Gehirn
ist
weg
"Schaden
irreparabel"
I
see
an
empty
shell
below
me
Ich
sehe
eine
leere
Hülle
unter
mir
I've
had
my
time
Ich
hatte
meine
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Numan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.