Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Machman
Der Maschinenmann
I
saw
him
turn
on
like
a
machine
in
the
park
Ich
sah
ihn
sich
einschalten
wie
eine
Maschine
im
Park
Saying,
"Please
come
with
me"
but
you've
been
there
before
Sagend:
„Bitte
komm
mit
mir“,
aber
du
warst
schon
einmal
dort
I
saw
him
whirr
away
into
the
night
Ich
sah
ihn
in
die
Nacht
davonsurren
Like
a
nightmare
on
wheels
saying,
"Never
again"
Wie
ein
Albtraum
auf
Rädern,
sagend:
„Nie
wieder“
I'd
give
it
all
up
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
aufgeben
I'd
even
be
a
number
just
for
you
Ich
wäre
sogar
eine
Nummer
nur
für
dich
The
strangest
living
boy
Der
seltsamste
lebende
Junge
You
could
ever
wish
to
see
Den
du
dir
jemals
wünschen
könntest
zu
sehen
Yellowed
newspapers
tell
the
story
of
someone
Vergilbte
Zeitungen
erzählen
die
Geschichte
von
jemandem
'Do
you
know
this
man?',
tomorrow
the
cure
‚Kennen
Sie
diesen
Mann?‘,
morgen
die
Heilung
Only
police
ever
see
night
time
for
real
Nur
die
Polizei
sieht
die
Nacht
wirklich
Turn
on
the
light
and
cry
'no
more,
no
more'
Mach
das
Licht
an
und
rufe
‚Nie
mehr,
nie
mehr‘
I
was
standing
outside
your
door
Ich
stand
vor
deiner
Tür
Waiting
for
the
gray
men
to
go
Wartend,
dass
die
grauen
Männer
gehen
When
my
mind
turned
on
me
Als
mein
Verstand
sich
gegen
mich
wandte
With
a
vengeance
I
had
never
known
Mit
einer
Rache,
die
ich
nie
gekannt
hatte
Everyone
heard
the
voice
on
the
radio
Jeder
hörte
die
Stimme
im
Radio
Saying,
"Why
move
around
and
waste
my
time?"
Sagend:
„Warum
herumziehen
und
meine
Zeit
verschwenden?“
There
are
no
Independents
anymore
Es
gibt
keine
Unabhängigen
mehr
The
tape
is
a
circle
but
who
really
cares?
Das
Band
ist
ein
Kreis,
aber
wen
kümmert
das
wirklich?
I
saw
you
behind
the
wall
Ich
sah
dich
hinter
der
Mauer
I
even
heard
you
laugh
at
me
Ich
hörte
dich
sogar
über
mich
lachen
You
disgust
me
tonight
Du
widerst
mich
heute
Abend
an
With
your
answer
to
something
new
Mit
deiner
Antwort
auf
etwas
Neues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Numan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.