Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Sunshine Interlude / My Life
Im Sonnenschein Zwischenspiel / Mein Leben
It
was
always
shady
never
sunny
where
i
come
from
Es
war
immer
schattig,
nie
sonnig,
wo
ich
herkomme
Never
met
a
nigga
or
a
problem
ima
run
from
Ich
bin
noch
nie
einem
Nigga
oder
einem
Problem
begegnet,
vor
dem
ich
weglaufe
Ain't
been
on
the
gram
nigga
I
been
on
the
come
up
War
nicht
auf
Insta,
Nigga,
ich
war
dabei,
hochzukommen
My
bitch
started
fucking
with
the
opps
now
they
got
1 up
Meine
Alte
fing
an,
mit
den
Opps
zu
ficken,
jetzt
liegen
sie
1:0
vorn
Young
niggas
catching
the
wave
they
trynna
son
us
Junge
Niggas
reiten
die
Welle,
sie
versuchen,
uns
zu
belehren
My
future
still
bright
as
the
morning
right
when
the
sun
up
Meine
Zukunft
ist
immer
noch
strahlend
wie
der
Morgen,
genau
wenn
die
Sonne
aufgeht
Phone
rung,
wasn't
bout
money
you
know
I
hung
up
Telefon
klingelte,
ging
nicht
um
Geld,
du
weißt,
ich
hab
aufgelegt
All
i
thought
about
was
the
hustle
when
I
was
fucked
up
Alles,
woran
ich
dachte,
war
der
Grind,
als
es
mir
beschissen
ging
Never
fell
victim
to
prison
i
guess
I
lucked
up
Bin
nie
dem
Knast
zum
Opfer
gefallen,
ich
schätze,
ich
hatte
Glück
Rappers
wanna
go
that
way
with
they
know
they
fucked
up
Rapper
wollen
so
tun,
obwohl
sie
wissen,
dass
sie
verkackt
haben
I
put
my
years
in
you
can
call
me
a
vet;
Ich
hab
meine
Jahre
investiert,
du
kannst
mich
einen
Veteranen
nennen;
They
hope
i
call
a
quits
but
i
ain't
calling
it
yet
Sie
hoffen,
ich
höre
auf,
aber
ich
mach
noch
nicht
Schluss
Niggas
wearing
rockstar
and
they
calling
it
fresh
Niggas
tragen
Rockstar
und
nennen
es
fresh
Creating
waves
for
you
niggas
you
call
me
the
best,
Yes
Schaffe
Wellen
für
euch
Niggas,
ihr
nennt
mich
den
Besten,
Ja
Come
take
a
look
at
my
life
and
what
I
been
thru
Komm,
schau
dir
mein
Leben
an
und
was
ich
durchgemacht
habe
Hoody
up
won't
talk
to
nobody
vent
thru
my
pencil
Kapuze
auf,
rede
mit
niemandem,
lasse
Frust
durch
meinen
Stift
raus
Chain
smoking
popping
these
Perkies
cause
I
got
issues
Kettenrauchend,
schmeiße
diese
Perkies,
weil
ich
Probleme
habe
People
that
I
loved
turnt
on
me
I'm
feeling
misused
Leute,
die
ich
liebte,
haben
sich
gegen
mich
gewandt,
ich
fühle
mich
benutzt
This
for
all
the
times
when
I
was
broke
and
couldn't
get
shoes
Das
ist
für
all
die
Zeiten,
als
ich
pleite
war
und
keine
Schuhe
kaufen
konnte
This
shit
for
my
nigga
Devon
swear
bro
I
miss
you
Dieser
Scheiß
ist
für
meinen
Nigga
Devon,
schwöre,
Bruder,
ich
vermisse
dich
This
for
all
the
people
doubted
and
said
i
never
make
it
Das
ist
für
all
die
Leute,
die
zweifelten
und
sagten,
ich
würde
es
nie
schaffen
Prayed
to
say
me
fall
i
rose
above
and
i
levitated
Beteten,
dass
ich
falle,
ich
erhob
mich
darüber
und
schwebte
Used
to
rainy
days
i
perform
in
the
crunch
time
Bin
Regentage
gewohnt,
ich
performe,
wenn's
drauf
ankommt
Remember
bagging
up
in
my
momma
kitchen
Erinnere
mich,
wie
ich
in
Mamas
Küche
abpackte
Raised
in
the
church
but
did
dirt
and
a
lot
of
sinning
Aufgewachsen
in
der
Kirche,
aber
hab
Scheiße
gebaut
und
viel
gesündigt
You
want
the
finer
things
in
life
you
gotta
grind
to
get
em
Du
willst
die
feinen
Dinge
im
Leben,
du
musst
grinden,
um
sie
zu
kriegen
No
justice
for
who
killed
my
cousin
so
we
gotta
get
him
Keine
Gerechtigkeit
für
den,
der
meinen
Cousin
getötet
hat,
also
müssen
wir
ihn
kriegen
Free
D
Wright
he
locked
again
i
know
he
tired
of
prison
Free
D
Wright,
er
ist
wieder
eingesperrt,
ich
weiß,
er
hat
den
Knast
satt
Bro
just
put
a
30
on
his
stick
he
said
he
tired
of
niggas
Bruder
hat
grad
'ne
30er
an
seine
Knarre
gemacht,
er
sagte,
er
hat
die
Niggas
satt
Felonies
and
all
he
ain't
going
he
be
riding
with
it
Mit
Vorstrafen
und
allem,
er
geht
nicht
[ohne],
er
hat
sie
immer
dabei
Y'all
was
making
jerk
videos
when
we
was
grinding
nigga
Ihr
habt
Jerk-Videos
gemacht,
als
wir
am
Grinden
waren,
Nigga
Same
joggeies
for
a
whole
week
Dieselbe
Jogginghose
eine
ganze
Woche
lang
Imagine
waking
up
days
not
knowing
if
you
gon
eat
Stell
dir
vor,
tagelang
aufzuwachen,
ohne
zu
wissen,
ob
du
was
zu
essen
kriegst
Imagine
staying
up
nights
not
knowing
where
you
gone
sleep
Stell
dir
vor,
Nächte
wach
zu
bleiben,
ohne
zu
wissen,
wo
du
schlafen
wirst
Imaging
cuffing
a
bitch
and
not
knowing
if
she
gone
cheat
Stell
dir
vor,
eine
Alte
festzumachen
und
nicht
zu
wissen,
ob
sie
fremdgeht
Yea
i
threw
the
hood
on
my
back
Ja,
ich
hab
die
Hood
auf
meinen
Rücken
genommen
Southside
but
can
go
to
any
hood
on
the
map
Southside,
aber
kann
in
jede
Hood
auf
der
Karte
gehen
You
can
ask
around
my
city,
ima
legend
in
rap
Du
kannst
in
meiner
Stadt
rumfragen,
ich
bin
eine
Legende
im
Rap
I
know
the
feeling
being
broke
and
I
will
never
go
back
that's
facts
Ich
kenne
das
Gefühl,
pleite
zu
sein,
und
ich
werde
nie
zurückgehen,
das
sind
Fakten
Swear
all
we
had
was
the
love
Schwöre,
alles,
was
wir
hatten,
war
die
Liebe
Before
this
rap
shit
it's
like
all
i
had
was
a
plug
Vor
diesem
Rap-Scheiß
war
es
so,
als
hätte
ich
nur
einen
Plug
Nobody
called
me
for
no
verses
phone
was
ringing
for
drugs
Niemand
rief
mich
für
Verse
an,
das
Telefon
klingelte
wegen
Drogen
Had
to
get
that
bag
off
i
wasn't
hitting
the
club
true
story
Musste
die
Tasche
loswerden,
ich
ging
nicht
in
den
Club,
wahre
Geschichte
And
this
just
a
look
at
my
life,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Und
das
ist
nur
ein
Blick
auf
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
And
this
just
a
look
at
my
life,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Und
das
ist
nur
ein
Blick
auf
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Ain't
have
a
pot
to
piss
in,
spit,
throw
up,
or
shit
in
Hatte
keinen
Topf
zum
Reinpissen,
-spucken,
-kotzen
oder
-scheißen
Standing
outside
of
the
game
like
ima
get
in
Stand
außerhalb
des
Spiels,
so
nach
dem
Motto,
ich
komm
rein
Knew
i
was
too
big
for
my
city
cause
I
ain't
fit
in
Wusste,
ich
war
zu
groß
für
meine
Stadt,
weil
ich
nicht
reinpasste
Que
sent
a
text
to
my
phone
like
bro
don't
give
in
Que
schickte
'ne
SMS
an
mein
Handy,
so
wie:
Bruder,
gib
nicht
auf
Weez
said
you
part
of
the
team
nigga
we
winning
Weez
sagte,
du
bist
Teil
des
Teams,
Nigga,
wir
gewinnen
I
be
lighting
blunts
on
stage
like
shit
I
did
it
Ich
zünde
Blunts
auf
der
Bühne
an,
so
nach
dem
Motto:
Scheiße,
ich
hab's
geschafft
That
shit
them
niggas
say
in
the
raps
I
really
living
Den
Scheiß,
den
diese
Niggas
in
den
Raps
erzählen,
lebe
ich
wirklich
I
doubt
you
niggas
would've
survived
in
these
conditions
Ich
bezweifle,
dass
ihr
Niggas
unter
diesen
Bedingungen
überlebt
hättet
The
stress
and
pain
Der
Stress
und
der
Schmerz
Glad
I
made
it
thru
these
rainy
days
Froh,
dass
ich
durch
diese
Regentage
gekommen
bin
I
might've
bent
but
I'll
never
cave
Ich
habe
mich
vielleicht
gebogen,
aber
ich
werde
niemals
nachgeben
I'm
forever
brave
Ich
bin
für
immer
mutig
That's
on
the
gang
I'll
never
change
Das
auf
die
Gang,
ich
werde
mich
niemals
ändern
They
prosecute
me
for
these
raps
i
bet
i
never
sang
Sie
verfolgen
mich
wegen
dieser
Raps,
ich
wette,
ich
habe
nie
gesungen
[gepetzt]
Mary
Jane
so
i
stay
focused
thru
the
fuckery
Mary
Jane,
damit
ich
durch
die
ganze
Scheiße
fokussiert
bleibe
Gave
a
helping
to
some
niggas
who
ain't
fuck
with
me
Hab
einigen
Niggas
geholfen,
die
mich
eigentlich
nicht
mochten
Bitch
was
fucking
lames
now
she
think
she
fenna
fuck
with
me
Die
Alte
hat
mit
Losern
gefickt,
jetzt
denkt
sie,
sie
kann
was
von
mir
wollen
Brother
caught
a
body
lawyer
said
it's
gon
be
tough
to
beat
Bruder
hat
'nen
Body
gedroppt,
Anwalt
sagt,
es
wird
schwer,
das
zu
schlagen
I
couldn't
make
this
shit
up
Ich
könnte
mir
diesen
Scheiß
nicht
ausdenken
When
you
be
on
ya
way
to
work,
I'm
trappin
weighing
shit
up
Wenn
du
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
bist,
bin
ich
am
Trappen
und
wiege
Zeug
ab
Marco
ready
for
the
beef
ya
play
he
spraying
shit
up
Marco
ist
bereit
für
den
Beef,
wenn
du
spielst,
sprüht
er
alles
nieder
We
done
took
too
many
loses
don't
be
playing
with
us
Wir
haben
zu
viele
Verluste
erlitten,
spiel
nicht
mit
uns
And
this
just
a
look
at
my
life,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Und
das
ist
nur
ein
Blick
auf
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
And
this
just
a
look
at
my
life,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Und
das
ist
nur
ein
Blick
auf
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Beard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.