Текст и перевод песни Tuhan - Dönüyo Başım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dönüyo′,
dönüyo',
dönüyo′,
dönüyo'
başım
My
head
is
spinning,
spinning,
spinning,
spinning
Dönüyo'
sigaralar,
ışıklar,
kameralar
Spinning
cigarettes,
lights,
cameras
Flaşlar,
cevapsız
aramalar,
yalandan
şekilli
arabalar
Flashes,
unanswered
calls,
pretentious
fancy
cars
Hapsoldum
buralara
I'm
trapped
here
Gelirsen
doğar
güneş
If
you
come,
the
sun
will
rise
Aydınlanır
bütün
karanlıklar
All
the
darkness
will
be
illuminated
Dönüyo′,
dönüyo′,
dönüyo',
dönüyo′
başım
My
head
is
spinning,
spinning,
spinning,
spinning
Dönüyo'
sigaralar,
ışıklar,
kameralar
Spinning
cigarettes,
lights,
cameras
Flaşlar,
cevapsız
aramalar
Flashes,
unanswered
calls
Yalandan
şekilli
arabalar
Pretentious
fancy
cars
Hapsoldum
buralara
I'm
trapped
here
Gelirsen
doğar
güneş
If
you
come,
the
sun
will
rise
Aydınlanır
bütün
karanlıklar
All
the
darkness
will
be
illuminated
Her
şeyin
bedeli
var,
Everything
comes
at
a
price,
Bu
yürek
göğüs
kafesime
dar,
ah
This
heart
feels
cramped
in
my
chest,
ah
Elvedalarıma
da,
ah
To
my
farewells,
ah
Haram
olur
uykular
Sleep
becomes
forbidden
Paramparça
hayatlar,
ah
Lives
in
pieces,
ah
Yalandan
fotoğraflar
Fake
photographs
Paragöz
Avukatlar
Money-hungry
lawyers
Gam
yok,
Allah
var
No
worries,
God
is
here
Kurtar
beni
karanlıklardan!
Save
me
from
the
darkness!
Nereye
çevirsem
kafamı
karanlık
orada
okyanus
gözlerin
var
Wherever
I
turn
my
head,
darkness
is
there,
your
ocean
eyes
Adını
biliyor
vallahi
kehribar
şükür
ve
daha
ölmedik
ya
She
knows
your
name,
amber,
thank
goodness,
we're
still
alive
Son
bi
kez
ya,
ya,
ya
One
last
time,
yeah,
yeah
Son
bi
şans
ya,
ya
One
last
chance,
yeah,
yeah
Yalnızım
karanlıkta
I'm
alone
in
the
dark
Yalnızım
karanlıkta!
I'm
alone
in
the
dark!
Kurtar
beni
kurtar
Save
me,
save
me
Kurtar
beni
karanlıklardan
Save
me
from
the
darkness
Kurtar
beni
karanlıklardan
Save
me
from
the
darkness
Kurtar
beni
karanlıklardan
Save
me
from
the
darkness
Kurtar
beni
karanlıklardan
Save
me
from
the
darkness
Kurtar
beni
karanlıklardan
Save
me
from
the
darkness
Kurtar
beni
karanlıklardan
Save
me
from
the
darkness
Kurtar
beni
karanlıklardan
Save
me
from
the
darkness
Dönüyo′,
dönüyo',
dönüyo′,
dönüyo'
başım
My
head
is
spinning,
spinning,
spinning,
spinning
Dönüyo'
sigaralar,
ışıklar,
kameralar
Spinning
cigarettes,
lights,
cameras
Flaşlar,
cevapsız
aramalar
Flashes,
unanswered
calls
Yalandan
şekilli
arabalar
Pretentious
fancy
cars
Hapsoldum
buralara
I'm
trapped
here
Gelirsen
doğar
güneş
If
you
come,
the
sun
will
rise
Aydınlanır
bütün
karanlıklar
All
the
darkness
will
be
illuminated
(Aydınlanır
bütün
karanlıklar)
(All
the
darkness
will
be
illuminated)
Dönüyo′,
dönüyo′,
dönüyo',
dönüyo′
başım
My
head
is
spinning,
spinning,
spinning,
spinning
Dönüyo'
sigaralar,
ışıklar,
kameralar
Spinning
cigarettes,
lights,
cameras
Flaşlar,
cevapsız
aramalar
Flashes,
unanswered
calls
Yalandan
şekilli
arabalar
Pretentious
fancy
cars
Hapsoldum
buralara
I'm
trapped
here
Gelirsen
doğar
güneş
If
you
come,
the
sun
will
rise
Aydınlanır
bütün
karanlıklar
All
the
darkness
will
be
illuminated
(Aydınlanır
bütün
karanlıklar)
(All
the
darkness
will
be
illuminated)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batuhan Meriç, Uğur öztürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.