Tuhan - Dönüyo Başım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tuhan - Dönüyo Başım




Dönüyo Başım
Dizzy Head
Dönüyo′, dönüyo', dönüyo′, dönüyo' başım
My head is spinning, spinning, spinning, spinning
Dönüyo' sigaralar, ışıklar, kameralar
Spinning cigarettes, lights, cameras
Flaşlar, cevapsız aramalar, yalandan şekilli arabalar
Flashes, unanswered calls, pretentious fancy cars
Hapsoldum buralara
I'm trapped here
Gelirsen doğar güneş
If you come, the sun will rise
Aydınlanır bütün karanlıklar
All the darkness will be illuminated
Dönüyo′, dönüyo′, dönüyo', dönüyo′ başım
My head is spinning, spinning, spinning, spinning
Dönüyo' sigaralar, ışıklar, kameralar
Spinning cigarettes, lights, cameras
Flaşlar, cevapsız aramalar
Flashes, unanswered calls
Yalandan şekilli arabalar
Pretentious fancy cars
Hapsoldum buralara
I'm trapped here
Gelirsen doğar güneş
If you come, the sun will rise
Aydınlanır bütün karanlıklar
All the darkness will be illuminated
Her şeyin bedeli var,
Everything comes at a price,
Bu yürek göğüs kafesime dar, ah
This heart feels cramped in my chest, ah
Elvedalarıma da, ah
To my farewells, ah
Haram olur uykular
Sleep becomes forbidden
Paramparça hayatlar, ah
Lives in pieces, ah
Yalandan fotoğraflar
Fake photographs
Paragöz Avukatlar
Money-hungry lawyers
Gam yok, Allah var
No worries, God is here
Kurtar beni karanlıklardan!
Save me from the darkness!
Nereye çevirsem kafamı karanlık orada okyanus gözlerin var
Wherever I turn my head, darkness is there, your ocean eyes
Adını biliyor vallahi kehribar şükür ve daha ölmedik ya
She knows your name, amber, thank goodness, we're still alive
Son bi kez ya, ya, ya
One last time, yeah, yeah
Son bi şans ya, ya
One last chance, yeah, yeah
Yalnızım karanlıkta
I'm alone in the dark
Yalnızım karanlıkta!
I'm alone in the dark!
Kurtar beni kurtar
Save me, save me
Kurtar beni karanlıklardan
Save me from the darkness
Kurtar beni karanlıklardan
Save me from the darkness
Kurtar beni karanlıklardan
Save me from the darkness
Kurtar beni karanlıklardan
Save me from the darkness
Kurtar beni karanlıklardan
Save me from the darkness
Kurtar beni karanlıklardan
Save me from the darkness
Kurtar beni karanlıklardan
Save me from the darkness
Dönüyo′, dönüyo', dönüyo′, dönüyo' başım
My head is spinning, spinning, spinning, spinning
Dönüyo' sigaralar, ışıklar, kameralar
Spinning cigarettes, lights, cameras
Flaşlar, cevapsız aramalar
Flashes, unanswered calls
Yalandan şekilli arabalar
Pretentious fancy cars
Hapsoldum buralara
I'm trapped here
Gelirsen doğar güneş
If you come, the sun will rise
Aydınlanır bütün karanlıklar
All the darkness will be illuminated
(Aydınlanır bütün karanlıklar)
(All the darkness will be illuminated)
Dönüyo′, dönüyo′, dönüyo', dönüyo′ başım
My head is spinning, spinning, spinning, spinning
Dönüyo' sigaralar, ışıklar, kameralar
Spinning cigarettes, lights, cameras
Flaşlar, cevapsız aramalar
Flashes, unanswered calls
Yalandan şekilli arabalar
Pretentious fancy cars
Hapsoldum buralara
I'm trapped here
Gelirsen doğar güneş
If you come, the sun will rise
Aydınlanır bütün karanlıklar
All the darkness will be illuminated
(Aydınlanır bütün karanlıklar)
(All the darkness will be illuminated)





Авторы: Batuhan Meriç, Uğur öztürk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.