Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinderela Compulsiva
Kompulsive Cinderella
Eu
falei
pra
você
pensar
melhor
Ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
besser
nachdenken
Se
toca,
se
manca
Wach
auf,
reiß
dich
zusammen
Não
me
constraja
com
papo
de
dó
Bring
mich
nicht
in
Verlegenheit
mit
Mitleidsgerede
Se
liga
e
levanta
Komm
klar
und
steh
auf
Perdi
o
sono,
a
paz,
a
culpa
Ich
habe
den
Schlaf
verloren,
den
Frieden,
die
Schuld
Meu
amor
sua
sina
Meine
Liebe,
dein
Schicksal
Você
enfiou
seus
pés
numa
jaca
Du
hast
dich
total
verrannt
Cinderela
compulsiva
Kompulsive
Cinderella
Será
que
você
ainda
gosta
de
mim
Magst
du
mich
überhaupt
noch?
Não
tem
vergonha
na
cara?
Schämst
du
dich
gar
nicht?
Será
que
você
ainda
se
gosta
enfim
Magst
du
dich
am
Ende
überhaupt
noch
selbst?
Não
tem
escolha
na
lata?
Hast
du
keine
fertige
Option?
Da
vida
vai
apanhar
Das
Leben
wird
dir
zusetzen
Vai
apanhar
Wird
dir
zusetzen
Minha
boca
te
beija
em
compaixão
Mein
Mund
küsst
dich
aus
Mitleid
Minha
saliva
te
queima
Mein
Speichel
verbrennt
dich
Quebrou
a
casa
e
deu
nosso
cão
Hast
das
Haus
zertrümmert
und
unseren
Hund
weggegeben
Numa
esperança
mimada
Aus
verwöhnter
Hoffnung
heraus
Não
se
vendeu
pois
placa
de
aluga
Hast
dich
nicht
verkauft,
trägst
aber
ein
'Zu
vermieten'-Schild
Seu
prazer
sangue-suga
Dein
blutsaugendes
Vergnügen
Você
entrou
numa
rua
vazia
Du
bist
in
eine
leere
Straße
eingebogen
Sem
perguntar
a
saida
Ohne
nach
dem
Ausgang
zu
fragen
Será
que
você
ainda
gosta
de
mim
Magst
du
mich
überhaupt
noch?
Não
tem
vergonha
na
cara?
Schämst
du
dich
gar
nicht?
Será
que
você
ainda
se
gosta
enfim
Magst
du
dich
am
Ende
überhaupt
noch
selbst?
Não
tem
escolha
na
lata?
Hast
du
keine
fertige
Option?
Da
vida
vai
apanhar
Das
Leben
wird
dir
zusetzen
Vai
apanhar...
Wird
dir
zusetzen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
07-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.