Tuka - Haunted - перевод текста песни на немецкий

Haunted - Tukaперевод на немецкий




Haunted
Verfolgt
Throw me a bone before you throw me away
Wirf mir einen Knochen hin, bevor du mich wegwirfst
They don't give a fuck about you
Denen bist du scheißegal
You're lonely I know
Du bist einsam, ich weiß
Help me show you the way
Hilf mir, dir den Weg zu zeigen
Maybe I can come around soon
Vielleicht kann ich bald vorbeikommen
But you're one of the cool kids now
Aber du gehörst jetzt zu den coolen Kids
They don't give a fuck about you
Denen bist du scheißegal
They're gonna pull you down
Die werden dich runterziehen
I'm not scared of the love that I felt
Ich habe keine Angst vor der Liebe, die ich fühlte
By that monster under the bed
Von diesem Monster unter dem Bett
I've been waking up in myself
Ich bin in mir selbst aufgewacht
I thought no-one could fuck with my head
Ich dachte, niemand könnte mich fertigmachen
I can do that all on my own
Das schaffe ich ganz allein
Could use some help from my friends
Könnte etwas Hilfe von meinen Freunden gebrauchen
Instead I hide inside of my dome
Stattdessen verstecke ich mich in meinem Kopf
And stay completely isolated
Und bleibe völlig isoliert
Then you can open me up
Dann kannst du mich öffnen
I'll show you everything that I am
Ich zeige dir alles, was ich bin
But you're more broken than me
Aber du bist kaputter als ich
I'm fallin', blindfolded, I land
Ich falle, mit verbundenen Augen, ich lande
In the dark, you're holding my hand
Im Dunkeln hältst du meine Hand
And I'm addicted to the drama
Und ich bin süchtig nach dem Drama
I guess I'm a real sucker
Ich schätze, ich bin ein echtes armes Schwein
With the spirit of another
Mit dem Geist einer anderen
'Cause she don't give a fuck about you, me, or anything
Denn ihr bist du, ich oder irgendwas scheißegal
If she's broke, probably pawn her own mother's wedding ring
Wenn sie pleite ist, versetzt sie wahrscheinlich den Ehering ihrer eigenen Mutter
Ready, steady, go, up in smoke
Auf die Plätze, fertig, los, in Rauch aufgelöst
On some petty shit
Wegen irgendeinem kleinlichen Scheiß
She don't even know herself
Sie kennt sich selbst nicht einmal
Baby, you're my everything
Baby, du bist mein Ein und Alles
Throw me a bone before you throw me away
Wirf mir einen Knochen hin, bevor du mich wegwirfst
They don't give a fuck about you
Denen bist du scheißegal
You're lonely I know
Du bist einsam, ich weiß
Help me show you the way
Hilf mir, dir den Weg zu zeigen
Maybe I can come around soon
Vielleicht kann ich bald vorbeikommen
But you're one of the cool kids now
Aber du gehörst jetzt zu den coolen Kids
They don't give a fuck about you
Denen bist du scheißegal
They're gonna pull you down
Die werden dich runterziehen
Nobody wanna die alone
Niemand will allein sterben
So I'm tryna give my love away
Also versuche ich, meine Liebe wegzugeben
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
There's something about you
Da ist etwas an dir
Got a hold on me girl
Das hat mich im Griff, Mädchen
Enough with the ploy
Genug mit dem Spielchen
What the fuck is the point
Was zum Teufel ist der Sinn
Whatever I touch I destroy
Was immer ich berühre, zerstöre ich
I'm stuck in a void that I bluff and avoid
Ich stecke in einer Leere fest, die ich bluffe und vermeide
The boy in the bubble, I'm up for the noise
Der Junge in der Blase, ich bin bereit für den Lärm
To smother the pain and numbin' the brain
Um den Schmerz zu ersticken und das Gehirn zu betäuben
Puffin' the joint
Den Joint rauchen
Drunk and disgraced
Betrunken und entehrt
Stomach the shame
Die Schande runterschlucken
I suffer the same
Ich leide genauso
Love is a punch in the face
Liebe ist ein Schlag ins Gesicht
I'm taking an L, I'm taking an L
Ich kassier' 'ne Niederlage, ich kassier' 'ne Niederlage
There's nothing to gain
Es gibt nichts zu gewinnen
This shit is basically hell
Dieser Scheiß ist im Grunde die Hölle
You're lookin' for someone to blame
Du suchst jemanden, dem du die Schuld geben kannst
For something to break
Etwas zum Zerbrechen
And pray that it helps
Und betest, dass es hilft
Good luck with it babe
Viel Glück damit, Babe
I'm blamin' myself
Ich gebe mir selbst die Schuld
It's makin' me ill
Es macht mich krank
The state of my health
Der Zustand meiner Gesundheit
It's fuckin' insane
Es ist total wahnsinnig
I take every day as it comes
Ich nehme jeden Tag, wie er kommt
As I watch it all crumble away
Während ich zusehe, wie alles zerbröckelt
'Cause she don't give a fuck about you, me, or anything
Denn ihr bist du, ich oder irgendwas scheißegal
If she's broke, probably pawn her own mother's wedding ring
Wenn sie pleite ist, versetzt sie wahrscheinlich den Ehering ihrer eigenen Mutter
Ready, steady, go, up in smoke
Auf die Plätze, fertig, los, in Rauch aufgelöst
On some petty shit
Wegen irgendeinem kleinlichen Scheiß
She don't even know herself
Sie kennt sich selbst nicht einmal
Baby, you're my everything
Baby, du bist mein Ein und Alles
Throw me a bone before you throw me away
Wirf mir einen Knochen hin, bevor du mich wegwirfst
They don't give a fuck about you
Denen bist du scheißegal
You're lonely I know
Du bist einsam, ich weiß
Help me show you the way
Hilf mir, dir den Weg zu zeigen
Maybe I can come around soon
Vielleicht kann ich bald vorbeikommen
But you're one of the cool kids now
Aber du gehörst jetzt zu den coolen Kids
They don't give a fuck about you
Denen bist du scheißegal
They're gonna pull you down
Die werden dich runterziehen
Nobody wanna die alone
Niemand will allein sterben
So I'm tryna give my love away
Also versuche ich, meine Liebe wegzugeben
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
There's something about you
Da ist etwas an dir
Got a hold on me girl
Das hat mich im Griff, Mädchen
(Throw me a bone before you throw me away)
(Wirf mir einen Knochen hin, bevor du mich wegwirfst)
(Help me show you the way)
(Hilf mir, dir den Weg zu zeigen)





Авторы: Brendan Matthew Tuckerman, Jonathan Duncan Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.