Big Jet Plane - Live -
Tuka
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Jet Plane - Live
Big Jet Plane - Live
I
grew
up
at
the
end
of
a
long
dirt
road
Ich
wuchs
am
Ende
einer
langen
Schotterstraße
auf
No
street
lights,
just
a
couple
trees
Keine
Straßenlaternen,
nur
ein
paar
Bäume
You
could
probably
see
the
wallabies
Man
konnte
wahrscheinlich
die
Wallabys
sehen
Boundin'
around
in
their
brown
fur
coats
Wie
sie
in
ihren
braunen
Pelzmänteln
herumhüpften
Most
days
I'd
walk
the
whole
way
home
An
den
meisten
Tagen
ging
ich
den
ganzen
Weg
nach
Hause
With
a
jig
in
my
step,
nothing
but
the
air
in
my
lungs
Mit
Schwung
im
Schritt,
nichts
als
die
Luft
in
meinen
Lungen
Feeling
my
breath,
singing
my
songs
that
I
wrote
in
my
head
Meinen
Atem
spürend,
meine
Lieder
singend,
die
ich
in
meinem
Kopf
geschrieben
habe
Every
now
and
then
when
I
look
up
at
the
sky
Ab
und
zu,
wenn
ich
zum
Himmel
aufschaue
I
can
see
a
kookaburra
fly,
I
begin
to
daydream
Kann
ich
einen
Kookaburra
fliegen
sehen,
ich
beginne
zu
tagträumen
Think
about
my
wingspan,
chase
the
sun
around
the
globe
Denke
über
meine
Flügelspannweite
nach,
jage
die
Sonne
um
den
Globus
So
everywhere
I
go
it's
summertime
Damit
überall,
wo
ich
hingehe,
Sommerzeit
ist
I
wonder
why
people
get
stuck
in
the
same
place?
Ich
frage
mich,
warum
Menschen
am
selben
Ort
festsitzen?
Probably
thinking
'bout
what
they
say
Wahrscheinlich
denken
sie
darüber
nach,
was
andere
sagen
Ah,
fuck
it,
take
a
bite
of
humble
pie
Ach,
scheiß
drauf,
sei
ein
bisschen
demütig
Don't
you
worry
'bout
what
they
think,
hey
Mach
dir
keine
Sorgen
darüber,
was
sie
denken,
hey
Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
He
grew
up
in
the
land
of
the
red
dirt
Er
wuchs
im
Land
der
roten
Erde
auf
Where
the
yellow
sand
meets
the
fresh
surf
Wo
gelber
Sand
auf
die
frische
Brandung
trifft
Where
the
black
history
can
respect
earth
Wo
die
Geschichte
der
Ureinwohner
die
Erde
ehren
kann
But
the
politicians
only
think
about
its
net
worth
Aber
die
Politiker
nur
an
ihren
Nettowert
denken
From
East
Sydney
to
West
Perth
Von
East
Sydney
bis
West
Perth
Top
End
down
to
Cape
Bay
Vom
Top
End
runter
nach
Cape
Bay
You
put
the
leg
work
in
but
you
get
burnt
out
Du
steckst
die
Beinarbeit
rein,
aber
brennst
aus
That's
why
you
sink
piss
every
payday
Deshalb
lässt
du
dich
an
jedem
Zahltag
volllaufen
Hey,
have
you
ever
gone
away?
Hey,
warst
du
jemals
weg?
Do
you
ever
think
about
a
holiday?
Denkst
du
jemals
über
Urlaub
nach?
Are
you
in
the
business
of
making
money?
Bist
du
im
Geschäft
des
Geldverdienens?
If
you
haven't
got
a
dollar
then
I
guess
you've
gotta
wait
Wenn
du
keinen
Dollar
hast,
dann
musst
du
wohl
warten
Wait,
maybe
we
can
win
the
lottery?
Warte,
vielleicht
können
wir
im
Lotto
gewinnen?
Get
high
by
the
beach,
a
Lana
Del
Rey
Am
Strand
high
werden,
wie
Lana
Del
Rey
Baby,
you
could
follow
my
lead
Baby,
du
könntest
mir
folgen
Get
fly
like
a
kite
in
the
breeze
and
yo
Flieg'
hoch
wie
ein
Drachen
im
Wind
und
yo
Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
Everywhere
I
go,
hey,
hey
Überall
wohin
ich
gehe,
hey,
hey
Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
Everywhere
I
go,
whoa,
hey,
hey
Überall
wohin
ich
gehe,
whoa,
hey,
hey
I
met
a
lover,
down
by
the
river
Ich
traf
eine
Liebste,
unten
am
Fluss
Ohhh,
she
said:
Ohhh,
sie
sagte:
"Hey
mister,
it's
nice
to
meet
you"
"Hey
Mister,
schön
dich
kennenzulernen"
Can
I
hold
ya,
and
hold
you
tighter?
Kann
ich
dich
halten,
und
dich
fester
halten?
I
took
a
seat
up,
she
said,
"Pleased
to
meet
ya
Ich
setzte
mich,
sie
sagte:
"Freut
mich,
dich
kennenzulernen
You
can
be
my
mister,"
so
I
kissed
her
Du
kannst
mein
Mister
sein,"
also
küsste
ich
sie
And
can
I
take
ya,
and
take
you
higher?
Und
kann
ich
dich
mitnehmen,
und
dich
höher
bringen?
Not
used
to
the
new
at
the
time
Damals
war
das
alles
neu
für
uns
We
didn't
even
need
a
reason
to
smile
Wir
brauchten
nicht
mal
einen
Grund
zum
Lächeln
[Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
[Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
Everywhere
I
go,
hey,
hey
Überall
wohin
ich
gehe,
hey,
hey
Gonna
take
you
for
a
ride
on
a
big
jet
plane
Werd'
dich
auf
eine
Reise
mit
einem
großen
Düsenflugzeug
mitnehmen
Everywhere
I
go,
whoa,
hey,
hey
Überall
wohin
ich
gehe,
whoa,
hey,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Stone, Angus Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.