Tuka - Just to Feel Wanted - перевод текста песни на немецкий

Just to Feel Wanted - Tukaперевод на немецкий




Just to Feel Wanted
Nur um sich gewollt zu fühlen
I remember being younger
Ich erinnere mich, als ich jünger war
I used too jam on that mic
Ich habe früher an diesem Mikro gejammt
Roc roc roc rock'n
Roc roc roc rockend
Around that clock
Rund um die Uhr
Up on a
An einem
Saturday night
Samstagabend
Man it was fly
Mann, das war geil
Gettin them people to do their dance on floor
Die Leute dazu bringen, auf der Tanzfläche zu tanzen
See I was never a fan of the hype
Sieh mal, ich war nie ein Fan des Hypes
More concerned with having ball
Mehr darauf bedacht, Spaß zu haben
Slowly the Phony-balonies
Langsam die Schwindler
Would choke an go creep'n home
Würden ersticken und nach Hause schleichen
But you could catch me with my cronies
Aber du konntest mich mit meinen Kumpels erwischen
Doing D D Do si do
Beim D D Do-si-do
If I'd only known
Wenn ich nur gewusst hätte
How to jump in the big bucks
Wie man das große Geld macht
I would of written songs about killing
Hätte ich Lieder übers Töten geschrieben
Kids for pump their kicks up
Kinder, damit sie ihre Kicks aufpumpen
But if you think Tuk
Aber wenn du denkst, Tuk
Ain't gonna be alright
Wird nicht klarkommen
I'm feeling fine
Mir geht's gut
Don't even leave the light on
Lass nicht mal das Licht an
For me tonight
Für mich heute Nacht
I wont need the shine
Ich brauche den Schein nicht
Just leave me with my piece of mind yo
Lass mich einfach mit meinem Seelenfrieden, yo
"Paint it gold T"
"Mal es golden an, T"
That reminds me of something
Das erinnert mich an etwas
My mother must a told me
Das muss meine Mutter mir gesagt haben
She said
Sie sagte
People make a lot of bullshit
Leute machen viel Blödsinn
Just to feel wanted
Nur um sich gewollt zu fühlen
When instead
Während sie stattdessen
They should try do with who they truly are
Versuchen sollten, mit dem auszukommen, wer sie wirklich sind
She told me if I write her a song
Sie sagte mir, wenn ich ihr ein Lied schreibe
Could I make it good music
Sollte ich gute Musik daraus machen
An never worry bout whether or not
Und mir nie Sorgen machen, ob
Its gonna make you a star
Es dich zum Star machen wird
Some people gonna bitch about you anyway
Manche Leute werden sowieso über dich lästern
Tell 'em how it is
Sag ihnen, wie es ist
But it wouldn't sway 'em anyway
Aber es würde sie sowieso nicht beeinflussen
I'ma go ahead an say it anyway
Ich werde es trotzdem sagen
Anyday
Jederzeit
I'm ready mate
Ich bin bereit, Kumpel
I'm demonstrate
Ich demonstriere
At anyrate
Jedenfalls
See
Sieh mal
We got plenty fakes
Wir haben jede Menge Fakes
Who play petty games
Die kleine Spielchen spielen
Just to get a pretty penny made
Nur um gut Geld zu verdienen
Damn
Verdammt
This is not a lemonade stand
Das ist kein Limonadenstand
Your heads nothing but a empty space
Dein Kopf ist nichts als leerer Raum
Get a brain scan
Mach einen Gehirnscan
For heaven sake man
Um Himmels willen, Mann
Come set a date
Komm, leg ein Datum fest
I'm gonna set 'em straight
Ich werde sie zurechtweisen
Then its on the the next
Dann geht's zum Nächsten
I rock on heavy breaks
Ich rocke auf fetten Breaks
Morgs on decks
Morgs an den Decks
Flawless
Makellos
Is what you call this
Nennst du das
Immature twits get
Unreife Idioten werden
Ignored for
Ignoriert für
Your ignorance
Deine Ignoranz
Roar shit
Lauter Mist
Tighter an a fricking corset
Enger als ein verdammtes Korsett
Born fresh
Von Anfang an fresh
Abort ship
Mission abbrechen
Unless you were in it for the art
Außer du warst wegen der Kunst dabei
You weren't in it
Warst du nicht dabei
From the start
Von Anfang an
Silly bitches
Dumme Schlampen
She said...
Sie sagte...
People make a lot of bullshit
Leute machen viel Blödsinn
Just to feel wanted
Nur um sich gewollt zu fühlen
When instead
Während sie stattdessen
They should try do with who they truly are
Versuchen sollten, mit dem auszukommen, wer sie wirklich sind
She told me if I write her a song
Sie sagte mir, wenn ich ihr ein Lied schreibe
Could I make it good music
Sollte ich gute Musik daraus machen
An never worry bout whether or not
Und mir nie Sorgen machen, ob
Its gonna make you a star
Es dich zum Star machen wird
Listen
Hör zu
It ain't the money
Es ist nicht das Geld
Dummy
Dummkopf
If you wanna be somebody
Wenn du jemand sein willst
Then buddy
Dann Kumpel
Just be somebody
Sei einfach jemand
It's easy
Es ist einfach
Be happy
Sei glücklich
An i'm not talk'n bout whether your happy enough?
Und ich rede nicht davon, ob du glücklich genug bist?
I think life should be about falling madly in love
Ich denke, im Leben sollte es darum gehen, sich unsterblich zu verlieben
Come on
Komm schon
If you don't it's OK
Wenn nicht, ist es OK
Okie Dokie
Okie Dokie
No pain no gain
Ohne Fleiß kein Preis
For all I care
Von mir aus
You can go play
Kannst du spielen gehen
The hocky pokey
Hokey Pokey
Just don't be mopey
Sei nur nicht trübsinnig
An don't be lonley
Und sei nicht einsam
Be on O.G
Sei ein O.G.
Nah
Nee
Haven't one of those since I 14
Hatte sowas nicht mehr, seit ich 14 war
She said...
Sie sagte...
People make a lot of bullshit
Leute machen viel Blödsinn
Just to feel wanted
Nur um sich gewollt zu fühlen
When instead
Während sie stattdessen
They should try do with who they truly are
Versuchen sollten, mit dem auszukommen, wer sie wirklich sind
She told me if I write her a song
Sie sagte mir, wenn ich ihr ein Lied schreibe
Could I make it good music
Sollte ich gute Musik daraus machen
An never worry bout whether or not
Und mir nie Sorgen machen, ob
Its gonna make you a star
Es dich zum Star machen wird





Авторы: Brendan Matthew Tuckerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.