Tuka - L.D.T.E. - Live - перевод текста песни на немецкий

L.D.T.E. - Live - Tukaперевод на немецкий




L.D.T.E. - Live
L.D.T.E. - Live
If you wanna talk about the odds of a
Wenn du über die Chancen eines
Real OG in a world full of Gods
Echten OGs in einer Welt voller Götter reden willst
Same same, but different
Gleich, aber anders
And I ain't no philosopher
Und ich bin kein Philosoph
But here we are
Aber hier sind wir
Dust from the past, yeah
Staub aus der Vergangenheit, ja
Lost in the middle of a universe full of stars
Verloren inmitten eines Universums voller Sterne
Big Bang
Urknall
I ain't no wolf on Wall St
Ich bin kein Wolf von der Wall St
I ain't no Jordan Belfort
Ich bin kein Jordan Belfort
I understand I'm sort of corny cause
Ich verstehe, ich bin irgendwie kitschig, weil
I have pure intentions
Ich reine Absichten habe
Call me "lesser"
Nenn mich "geringer"
What is more important?
Was ist wichtiger?
Is all this effort wasted if you ignore my story?
Ist all diese Mühe verschwendet, wenn du meine Geschichte ignorierst?
I don't mind I'm OK, ok.
Es macht mir nichts aus Ich bin OK, ok.
Do me a favour
Tu mir einen Gefallen
Put your phone down
Leg dein Handy weg
Hold the flame up, right where we can see it
Halt die Flamme hoch, genau da, wo wir sie sehen können
There's more than just the ceiling
Da ist mehr als nur die Decke
The floor and everything in between it
Der Boden und alles dazwischen
Sometimes it's like my sky is falling
Manchmal ist es, als ob mein Himmel einstürzt
I'm sure you know the feeling
Ich bin sicher, du kennst das Gefühl
Feel it
Fühl es
Things move in cycles
Dinge bewegen sich in Zyklen
Assume the position
Nimm die Position ein
To loop through the spiral
Um durch die Spirale zu loopen
We're like a needle
Wir sind wie eine Nadel
Ride the grooves in the vinyl
Die die Rillen im Vinyl entlangfährt
Indeed
In der Tat
"Boucle de rétroaction"
"Boucle de rétroaction"
Pardon my French
Entschuldige mein Französisch
And peace to my people
Und Frieden für meine Leute
But it feels like we only go backwards
Aber es fühlt sich an, als ob wir nur rückwärts gehen
Before we start it again
Bevor wir wieder von vorne anfangen
If you wanna talk about the odds of a
Wenn du über die Chancen eines
Real OG in a world full of gods
Echten OGs in einer Welt voller Götter reden willst
Same same, but different
Gleich, aber anders
And I ain't no philosopher
Und ich bin kein Philosoph
Here we are
Hier sind wir
Dust from the past, yeah
Staub aus der Vergangenheit, ja
Lost in the middle of a universe full of stars
Verloren inmitten eines Universums voller Sterne
Big Bang
Urknall
Merry go round
Karussell
Like a wheel turning a wheel
Wie ein Rad, das ein Rad dreht
I've always been a dreamer
Ich war schon immer ein Träumer
But the real is a recurring feel
Aber das Reale ist ein wiederkehrendes Gefühl
I ain't talking movies
Ich rede nicht von Filmen
There's no plot I was written for
Es gibt keine Handlung, für die ich geschrieben wurde
I can tell the future
Ich kann die Zukunft vorhersagen
Is not spinning in your crystal ball
Sie dreht sich nicht in deiner Kristallkugel
But I should probably listen more
Aber ich sollte wahrscheinlich mehr zuhören
Sorry if I missed ya
Entschuldige, wenn ich dich verpasst habe
Call me Mr. Fickle
Nenn mich Mr. Wankelmütig
Busy wishin' I was Mr. Biggie Smalls
Beschäftigt damit, zu wünschen, ich wäre Mr. Biggie Smalls
Now I'm in a pickle
Jetzt stecke ich in der Klemme
Sitting on this kitchen floor
Sitzend auf diesem Küchenboden
Scribblin' down this riddle
Dieses Rätsel kritzelnd
Bout everything I was in it for
Über alles, wofür ich dabei war
It's got me thinking how
Es bringt mich zum Nachdenken, wie
If I didn't think at all
Wenn ich gar nicht denken würde
Would you simply think I'm misinformed?
Würdest du einfach denken, ich sei falsch informiert?
Without a doubt
Ohne Zweifel
Life is unpredictable
Das Leben ist unvorhersehbar
Death is but a certainty
Der Tod ist nur eine Gewissheit
Our time here's just a section
Unsere Zeit hier ist nur ein Abschnitt
On the spectrum of eternity so...
Im Spektrum der Ewigkeit, also...
I can only do what I can do
Ich kann nur tun, was ich tun kann
Yeah
Ja
I can only feel how I'm feeling...
Ich kann nur fühlen, wie ich mich fühle...
Bridge x2
Bridge x2
Life. Death. Time. Eternal.
Leben. Tod. Zeit. Ewig.
Big Bang
Urknall
I said
Ich sagte
Life. Death. Time. Eternal.
Leben. Tod. Zeit. Ewig.
And one motherfucking Big Bang
Und ein verdammter Urknall
So if you wanna talk about the odds of a
Also, wenn du über die Chancen eines
Real OG in a world full of gods
Echten OGs in einer Welt voller Götter reden willst
Same same, but different
Gleich, aber anders
And I ain't no philosopher
Und ich bin kein Philosoph
So here we are
Also hier sind wir
Dust from the past, yeah
Staub aus der Vergangenheit, ja
Lost in the middle of a universe full of stars
Verloren inmitten eines Universums voller Sterne
Big Bang
Urknall





Авторы: Pip Eric Norman, Brendan Matthew Tuckerman, Daniel Clayton, James V Heinz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.