Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.D.T.E. - Live
L.D.T.E. - Live
If
you
wanna
talk
about
the
odds
of
a
Wenn
du
über
die
Chancen
eines
Real
OG
in
a
world
full
of
Gods
Echten
OGs
in
einer
Welt
voller
Götter
reden
willst
Same
same,
but
different
Gleich,
aber
anders
And
I
ain't
no
philosopher
Und
ich
bin
kein
Philosoph
But
here
we
are
Aber
hier
sind
wir
Dust
from
the
past,
yeah
Staub
aus
der
Vergangenheit,
ja
Lost
in
the
middle
of
a
universe
full
of
stars
Verloren
inmitten
eines
Universums
voller
Sterne
I
ain't
no
wolf
on
Wall
St
Ich
bin
kein
Wolf
von
der
Wall
St
I
ain't
no
Jordan
Belfort
Ich
bin
kein
Jordan
Belfort
I
understand
I'm
sort
of
corny
cause
Ich
verstehe,
ich
bin
irgendwie
kitschig,
weil
I
have
pure
intentions
Ich
reine
Absichten
habe
Call
me
"lesser"
Nenn
mich
"geringer"
What
is
more
important?
Was
ist
wichtiger?
Is
all
this
effort
wasted
if
you
ignore
my
story?
Ist
all
diese
Mühe
verschwendet,
wenn
du
meine
Geschichte
ignorierst?
I
don't
mind
– I'm
OK,
ok.
Es
macht
mir
nichts
aus
– Ich
bin
OK,
ok.
Do
me
a
favour
Tu
mir
einen
Gefallen
Put
your
phone
down
Leg
dein
Handy
weg
Hold
the
flame
up,
right
where
we
can
see
it
Halt
die
Flamme
hoch,
genau
da,
wo
wir
sie
sehen
können
There's
more
than
just
the
ceiling
Da
ist
mehr
als
nur
die
Decke
The
floor
and
everything
in
between
it
Der
Boden
und
alles
dazwischen
Sometimes
it's
like
my
sky
is
falling
Manchmal
ist
es,
als
ob
mein
Himmel
einstürzt
I'm
sure
you
know
the
feeling
Ich
bin
sicher,
du
kennst
das
Gefühl
Things
move
in
cycles
Dinge
bewegen
sich
in
Zyklen
Assume
the
position
Nimm
die
Position
ein
To
loop
through
the
spiral
Um
durch
die
Spirale
zu
loopen
We're
like
a
needle
Wir
sind
wie
eine
Nadel
Ride
the
grooves
in
the
vinyl
Die
die
Rillen
im
Vinyl
entlangfährt
"Boucle
de
rétroaction"
"Boucle
de
rétroaction"
Pardon
my
French
Entschuldige
mein
Französisch
And
peace
to
my
people
Und
Frieden
für
meine
Leute
But
it
feels
like
we
only
go
backwards
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
ob
wir
nur
rückwärts
gehen
Before
we
start
it
again
Bevor
wir
wieder
von
vorne
anfangen
If
you
wanna
talk
about
the
odds
of
a
Wenn
du
über
die
Chancen
eines
Real
OG
in
a
world
full
of
gods
Echten
OGs
in
einer
Welt
voller
Götter
reden
willst
Same
same,
but
different
Gleich,
aber
anders
And
I
ain't
no
philosopher
Und
ich
bin
kein
Philosoph
Here
we
are
Hier
sind
wir
Dust
from
the
past,
yeah
Staub
aus
der
Vergangenheit,
ja
Lost
in
the
middle
of
a
universe
full
of
stars
Verloren
inmitten
eines
Universums
voller
Sterne
Like
a
wheel
turning
a
wheel
Wie
ein
Rad,
das
ein
Rad
dreht
I've
always
been
a
dreamer
Ich
war
schon
immer
ein
Träumer
But
the
real
is
a
recurring
feel
Aber
das
Reale
ist
ein
wiederkehrendes
Gefühl
I
ain't
talking
movies
Ich
rede
nicht
von
Filmen
There's
no
plot
I
was
written
for
Es
gibt
keine
Handlung,
für
die
ich
geschrieben
wurde
I
can
tell
the
future
Ich
kann
die
Zukunft
vorhersagen
Is
not
spinning
in
your
crystal
ball
Sie
dreht
sich
nicht
in
deiner
Kristallkugel
But
I
should
probably
listen
more
Aber
ich
sollte
wahrscheinlich
mehr
zuhören
Sorry
if
I
missed
ya
Entschuldige,
wenn
ich
dich
verpasst
habe
Call
me
Mr.
Fickle
Nenn
mich
Mr.
Wankelmütig
Busy
wishin'
I
was
Mr.
Biggie
Smalls
Beschäftigt
damit,
zu
wünschen,
ich
wäre
Mr.
Biggie
Smalls
Now
I'm
in
a
pickle
Jetzt
stecke
ich
in
der
Klemme
Sitting
on
this
kitchen
floor
Sitzend
auf
diesem
Küchenboden
Scribblin'
down
this
riddle
Dieses
Rätsel
kritzelnd
Bout
everything
I
was
in
it
for
Über
alles,
wofür
ich
dabei
war
It's
got
me
thinking
how
Es
bringt
mich
zum
Nachdenken,
wie
If
I
didn't
think
at
all
Wenn
ich
gar
nicht
denken
würde
Would
you
simply
think
I'm
misinformed?
Würdest
du
einfach
denken,
ich
sei
falsch
informiert?
Without
a
doubt
Ohne
Zweifel
Life
is
unpredictable
Das
Leben
ist
unvorhersehbar
Death
is
but
a
certainty
Der
Tod
ist
nur
eine
Gewissheit
Our
time
here's
just
a
section
Unsere
Zeit
hier
ist
nur
ein
Abschnitt
On
the
spectrum
of
eternity
so...
Im
Spektrum
der
Ewigkeit,
also...
I
can
only
do
what
I
can
do
Ich
kann
nur
tun,
was
ich
tun
kann
I
can
only
feel
how
I'm
feeling...
Ich
kann
nur
fühlen,
wie
ich
mich
fühle...
Life.
Death.
Time.
Eternal.
Leben.
Tod.
Zeit.
Ewig.
Life.
Death.
Time.
Eternal.
Leben.
Tod.
Zeit.
Ewig.
And
one
motherfucking
Big
Bang
Und
ein
verdammter
Urknall
So
if
you
wanna
talk
about
the
odds
of
a
Also,
wenn
du
über
die
Chancen
eines
Real
OG
in
a
world
full
of
gods
Echten
OGs
in
einer
Welt
voller
Götter
reden
willst
Same
same,
but
different
Gleich,
aber
anders
And
I
ain't
no
philosopher
Und
ich
bin
kein
Philosoph
So
here
we
are
Also
hier
sind
wir
Dust
from
the
past,
yeah
Staub
aus
der
Vergangenheit,
ja
Lost
in
the
middle
of
a
universe
full
of
stars
Verloren
inmitten
eines
Universums
voller
Sterne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pip Eric Norman, Brendan Matthew Tuckerman, Daniel Clayton, James V Heinz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.