Tuks - Treasures In The Booth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuks - Treasures In The Booth




Treasures In The Booth
Сокровища в будке
Was in action setlhodi sa tsothle tse di palang
Был в деле, видел всё: и хорошее, и плохое,
Mathlo le tse di lebatsang
И красивое, и уродливое.
Mapara ka taba tsa go tshedisana
Споры о том, как жить вместе,
Kagiso le golagano le ka karoganyo ya tlhaloganyo
Мир и согласие, и разногласия в понимании.
Re gona go jump-a a bonako gore ba re giya
Мы здесь, чтобы быстро прыгнуть, чтобы они нас вели,
But I ain't havin none of that
Но я на это не куплюсь.
Ke mo to catch a summer fever
Ловить летнюю лихорадку,
Maybe thule magenge and jump on a feature
Может, оставить банды и записать фит.
Ke tsenye zolo, airtime le biri ka klippa
Взять деньги, эфирное время и пиво в клип,
Draw pene 'til bosa bo sele, dikosha mochaochele
Рисовать ручкой до следующего утра, угощать сигаретами.
Fa o ja o jese akere
Если ты ешь, накорми и другого, верно?
Mind out the gutter, lefoko la motlhodi pele
Осторожнее с подвохом, сначала слово мудреца.
Ke cho fa beat e le teng ke tshele parafini
Я здесь, пока есть бит, я живу на парафине.
Diawa dia cha kasi
Обувь горит, район в огне,
Camp chairs di braai stand, all we need
Раскладные стулья, мангалы всё, что нам нужно.
Rato la lesika, monkgo wa smega
Любовь семьи, дым сигарет,
Bokgoni jwa go nosetsa your seed, living the dream
Способность посеять свое семя, жить мечтой.
We been searching for the truth
Мы искали правду,
Stumbled on many treasures mo gare ga this booth
Наткнулись на множество сокровищ в этой будке.
Drop jewels on break loops
Роняем бриллианты на брейк-лупы,
Since tuka le bo Jazz [?]
Со времён тусовки с Джазом [?]
However itsi gore my win is God's will
Однако знай, что моя победа это Божья воля.
We been searching for the truth
Мы искали правду,
Stumbled on many treasures mo gare ga this booth
Наткнулись на множество сокровищ в этой будке.
Drop jewels on break loops
Роняем бриллианты на брейк-лупы,
Since tuka le bo Jazz [?]
Со времён тусовки с Джазом [?]
However itsi gore my win is God's will
Однако знай, что моя победа это Божья воля.
Ba re ga e sa le mgerezo wa go bola diverse
Говорят, что это уже не секрет быть разносторонним,
Game ke go bonwa ke di-mass, chilla re tsee dinepe
Игра быть замеченным массами, расслабься, давай сделаем фото.
At 24 supa ka menwana your legacy
В 24 года показываю пальцами на твое наследие,
Tswafa le go mena face, ke lwa ka kitso
Устал притворяться, я борюсь за знание.
Been on this hustle and grind, ke tshologa sethitho
Был в этой суете и пахоте, я немного устал,
Le majimbo, santse re taboga dikilo
И с проблемами, мы все еще гоняемся за килограммами.
Matute a bodulasetilo
Секреты бездельников,
On the quest to watch the eternally made and fresh to death
В поисках вечно созданного и свежего до смерти.
Tsebe tsame di thibane ga ke utlwe sepe
Мои уши закрыты, я ничего не слышу,
Swak plan-e-nyana di a kopana ga ke batle sepe
Плохие планы встречаются, мне ничего не нужно.
Nou jana, summer time climb trees
Сейчас, летом, лазаем по деревьям,
Nou o simollotse o ipotse gore a fa mayora a thula poqa mowa ba o otla
Теперь ты начала спрашивать себя, бьют ли мэры по ветру, когда он дует.
Sentle ga nke o ipotsa
Честно говоря, я не спрашиваю себя,
First s'chachanyana by your side, o ska itshotla
Сначала немного денег на твоей стороне, не торопись.
Bontle bo dibelebetjane bo tlhoka close up
Красота в деталях требует приближения.
Go ngongorogela ruri mosola keng, ga ke heme
Постоянно жаловаться какой в этом смысл, я не устаю,
Dijo ga ke sele, bosigo maotobe ko lapeng
Я не привередлив в еде, ночью мои ноги дома.
No argument ka bo diVisa o spana dinageng
Без споров, с визами ты путешествуешь по странам,
Ba go rata dichabeng
Тебя любят в народах.
Sale o gooile lefoko le nou ba santse ba maketse
С тех пор как ты произнесла это слово, они все еще удивлены.
Now we on the sixth, and it feel good, boss re rapetse
Сейчас у нас шестое, и это хорошо, босс, мы молились
For segalanyana ke bona go tlhamalletse
За немногое, я вижу, что оно прояснилось,
Tatso botshe lemepe le mataretse
Вкус всего языка и губ прилип.





Авторы: Moatlhodi Taunyane Fatal Axe, Tumelo Kepadisa Tuks Senganga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.