Tula - River - перевод текста песни на немецкий

River - Tulaперевод на немецкий




River
Fluss
She fell into a summer night
Sie fiel in eine Sommernacht
Swell over a note saying 'shallow waters'
Schwoll an über einer Notiz, die 'flache Wasser' besagte
Wasn't even gonna come
Wollte nicht einmal kommen
Somehow had a need to see her under
Hatte irgendwie das Bedürfnis, sie darunter zu sehen
She never saw it going down
Sie sah es nie kommen
How she'd loose perception of the order
Wie sie die Wahrnehmung der Ordnung verlieren würde
He told her to look further down
Er sagte ihr, sie solle tiefer blicken
He never thought that she would jump
Er hätte nie gedacht, dass sie springen würde
Always had a wish to rise up under
Hatte immer den Wunsch, darunter aufzusteigen
He told her to look further down
Er sagte ihr, sie solle tiefer blicken
Let into the weight -she touched the border
Ließ sich auf das Gewicht ein - sie berührte die Grenze
She stroke the bottom with her hands
Sie strich mit ihren Händen über den Grund
Finally she felt like she was flying
Endlich fühlte sie sich, als würde sie fliegen
He told her to look further down
Er sagte ihr, sie solle tiefer blicken
With my hands before my eyes
Mit meinen Händen vor meinen Augen
I give away my sight
Gebe ich mein Augenlicht auf
When the colour starts to fade
Wenn die Farbe zu verblassen beginnt
The waters wash away
Spülen die Wasser alles fort
And the river comes and takes me
Und der Fluss kommt und nimmt mich
The river comes and takes me
Der Fluss kommt und nimmt mich
The river comes and takes me
Der Fluss kommt und nimmt mich
The river comes and takes me
Der Fluss kommt und nimmt mich
She gave her days for his night
Sie gab ihre Tage für seine Nacht
Bit by bit she lost where it was going
Stück für Stück verlor sie, wohin es ging
He told her to look further down
Er sagte ihr, sie solle tiefer blicken
Let into the weight she touched the border
Ließ sich auf das Gewicht ein, sie berührte die Grenze
She stroke the bottom with her hands
Sie strich mit ihren Händen über den Grund
Finally she felt like she was rising
Endlich fühlte sie sich, als würde sie aufsteigen
He told her to look further down
Er sagte ihr, sie solle tiefer blicken
With my hands before my eyes
Mit meinen Händen vor meinen Augen
I give away my sight
Gebe ich mein Augenlicht auf
When the colours start to fade
Wenn die Farben zu verblassen beginnen
The waters wash away
Spülen die Wasser alles fort
And the river comes and takes me
Und der Fluss kommt und nimmt mich
The River comes and takes me
Der Fluss kommt und nimmt mich
The River comes and takes me
Der Fluss kommt und nimmt mich
The River comes and takes me
Der Fluss kommt und nimmt mich
With my hands before my eyes
Mit meinen Händen vor meinen Augen
I give away my sight
Gebe ich mein Augenlicht auf
As the colour starts to fade
Wenn die Farbe zu verblassen beginnt
The waters wash away
Spülen die Wasser alles fort
And the River comes
Und der Fluss kommt





Авторы: Klas Frans Ahlund, Fanny Risberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.