Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
fell
into
a
summer
night
Sie
fiel
in
eine
Sommernacht
Swell
over
a
note
saying
'shallow
waters'
Schwoll
an
über
einer
Notiz,
die
'flache
Wasser'
besagte
Wasn't
even
gonna
come
Wollte
nicht
einmal
kommen
Somehow
had
a
need
to
see
her
under
Hatte
irgendwie
das
Bedürfnis,
sie
darunter
zu
sehen
She
never
saw
it
going
down
Sie
sah
es
nie
kommen
How
she'd
loose
perception
of
the
order
Wie
sie
die
Wahrnehmung
der
Ordnung
verlieren
würde
He
told
her
to
look
further
down
Er
sagte
ihr,
sie
solle
tiefer
blicken
He
never
thought
that
she
would
jump
Er
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
springen
würde
Always
had
a
wish
to
rise
up
under
Hatte
immer
den
Wunsch,
darunter
aufzusteigen
He
told
her
to
look
further
down
Er
sagte
ihr,
sie
solle
tiefer
blicken
Let
into
the
weight
-she
touched
the
border
Ließ
sich
auf
das
Gewicht
ein
- sie
berührte
die
Grenze
She
stroke
the
bottom
with
her
hands
Sie
strich
mit
ihren
Händen
über
den
Grund
Finally
she
felt
like
she
was
flying
Endlich
fühlte
sie
sich,
als
würde
sie
fliegen
He
told
her
to
look
further
down
Er
sagte
ihr,
sie
solle
tiefer
blicken
With
my
hands
before
my
eyes
Mit
meinen
Händen
vor
meinen
Augen
I
give
away
my
sight
Gebe
ich
mein
Augenlicht
auf
When
the
colour
starts
to
fade
Wenn
die
Farbe
zu
verblassen
beginnt
The
waters
wash
away
Spülen
die
Wasser
alles
fort
And
the
river
comes
and
takes
me
Und
der
Fluss
kommt
und
nimmt
mich
The
river
comes
and
takes
me
Der
Fluss
kommt
und
nimmt
mich
The
river
comes
and
takes
me
Der
Fluss
kommt
und
nimmt
mich
The
river
comes
and
takes
me
Der
Fluss
kommt
und
nimmt
mich
She
gave
her
days
for
his
night
Sie
gab
ihre
Tage
für
seine
Nacht
Bit
by
bit
she
lost
where
it
was
going
Stück
für
Stück
verlor
sie,
wohin
es
ging
He
told
her
to
look
further
down
Er
sagte
ihr,
sie
solle
tiefer
blicken
Let
into
the
weight
she
touched
the
border
Ließ
sich
auf
das
Gewicht
ein,
sie
berührte
die
Grenze
She
stroke
the
bottom
with
her
hands
Sie
strich
mit
ihren
Händen
über
den
Grund
Finally
she
felt
like
she
was
rising
Endlich
fühlte
sie
sich,
als
würde
sie
aufsteigen
He
told
her
to
look
further
down
Er
sagte
ihr,
sie
solle
tiefer
blicken
With
my
hands
before
my
eyes
Mit
meinen
Händen
vor
meinen
Augen
I
give
away
my
sight
Gebe
ich
mein
Augenlicht
auf
When
the
colours
start
to
fade
Wenn
die
Farben
zu
verblassen
beginnen
The
waters
wash
away
Spülen
die
Wasser
alles
fort
And
the
river
comes
and
takes
me
Und
der
Fluss
kommt
und
nimmt
mich
The
River
comes
and
takes
me
Der
Fluss
kommt
und
nimmt
mich
The
River
comes
and
takes
me
Der
Fluss
kommt
und
nimmt
mich
The
River
comes
and
takes
me
Der
Fluss
kommt
und
nimmt
mich
With
my
hands
before
my
eyes
Mit
meinen
Händen
vor
meinen
Augen
I
give
away
my
sight
Gebe
ich
mein
Augenlicht
auf
As
the
colour
starts
to
fade
Wenn
die
Farbe
zu
verblassen
beginnt
The
waters
wash
away
Spülen
die
Wasser
alles
fort
And
the
River
comes
Und
der
Fluss
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klas Frans Ahlund, Fanny Risberg
Альбом
River
дата релиза
13-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.