Tulenkey - Forever '96 - перевод текста песни на немецкий

Forever '96 - Tulenkeyперевод на немецкий




Forever '96
Für immer '96
Crazy, I was even speaking to this guy called, erm, Tulenkey
Verrückt, ich habe sogar mit diesem Typen namens, ähm, Tulenkey gesprochen.
You for listen that guy
Du solltest diesem Typen zuhören.
What's the name? Tulenkey, mmm? Or Tulenkey, yeah
Wie ist der Name? Tulenkey, mmm? Oder Tulenkey, ja.
Mad erh? Herh! Andy, if you get time, next week
Verrückt, was? Herh! Andy, wenn du Zeit hast, nächste Woche
Monday, me, I can come here again with that boy
Montag, ich, ich kann wieder mit diesem Jungen hierher kommen.
Bars? The boy go fit rap, ern, real rap
Bars? Der Junge kann rappen, ähm, echten Rap.
Wey you yourself, you go shock
Wovon du selbst schockiert sein wirst.
2016 to '96, 4, 44 to 22-2's my new crew
2016 bis '96, 4, 44 bis 22-2 ist meine neue Crew.
Follow crew, motherfuckers, no lose cruise in here
Folge der Crew, ihr Motherfucker, keine lockere Kreuzfahrt hier.
We vamoose the loose rappers
Wir verjagen die losen Rapper.
Loose rapper, stay below me and know me better from the bottom
Loser Rapper, bleib unter mir und kenn mich besser vom Boden aus.
Come on, man, I know you love the bottom
Komm schon, Mann, ich weiß, du liebst den Boden.
Tryna make it out of the bottom
Versuchst, aus dem Boden herauszukommen.
But then, you fall back to the bottom
Aber dann fällst du zurück auf den Boden.
Stay at the bottom, nobody cares, bottom rapper
Bleib am Boden, niemanden interessiert's, Bodenrapper.
We don't stop, whoa (you just tune in)
Wir hören nicht auf, whoa (du schaltest gerade ein).
Still funky, we don't stop
Immer noch funky, wir hören nicht auf.
Bottom line, I'm the best
Unterm Strich bin ich der Beste.
I ain't tryna brag and impress
Ich versuche nicht zu prahlen und zu beeindrucken.
If I try to brag and impress in the rhyme
Wenn ich versuche, im Reim zu prahlen und zu beeindrucken,
I'll take the rhyme and change the rhymin' back to the first
nehme ich den Reim und ändere das Reimen zurück zum Ersten.
Okay, let's go back to the first
Okay, lass uns zum Ersten zurückgehen.
You came back-to-back with the best
Du kamst Schlag auf Schlag mit dem Besten.
I came back, the fact, with the verse
Ich kam zurück, die Tatsache, mit dem Vers.
I am not a rapper
Ich bin kein Rapper.
We don't stop, whoa (yo, slow down, bro)
Wir hören nicht auf, whoa (yo, mach langsam, Bruder).
Still funky, we don't stop
Immer noch funky, wir hören nicht auf.
Lot of love emojis, like I love every booty on Instagram
Viele Liebes-Emojis, als ob ich jeden Hintern auf Instagram lieben würde.
Nah, I ain't Santa Claus
Nein, ich bin nicht der Weihnachtsmann.
I follow, you follow, I unfollow back
Ich folge, du folgst, ich entfolge zurück.
And when you follow, I follow and unfollow
Und wenn du folgst, folge ich und entfolge.
No stress, so tired of everybody
Kein Stress, so müde von allen.
Not everybody love everybody, fuck it
Nicht jeder liebt jeden, scheiß drauf.
I put everybody on hold, everybody can fuck everybody
Ich lege alle auf Eis, jeder kann jeden ficken.
Until everybody learn to love everybody
Bis jeder lernt, jeden zu lieben,
Everybody can suck it
kann jeder es lutschen.
Maggots, faggots, Hugo, mogous, fake frauds, I hate y'all
Maden, Schwuchteln, Hugo, Mogus, falsche Betrüger, ich hasse euch alle.
I put y'all on the Titanic, then I sink the ship
Ich setze euch alle auf die Titanic, dann versenke ich das Schiff.
Trigger, tell 'em what we do when we come through
Trigger, sag ihnen, was wir tun, wenn wir durchkommen.
With the whole crew on a Tuesday, funk me!
Mit der ganzen Crew an einem Dienstag, funk mich!
I know what the people came for
Ich weiß, wofür die Leute gekommen sind.
My flow, I don't need a day job
Mein Flow, ich brauche keinen Job.
I chose my throne
Ich habe meinen Thron gewählt.
(Tule, take them to '96, bring back the biggin' diss)
(Tule, bring sie zu '96, bring den Biggin'-Diss zurück)
Kicking the door, waving the four-four (damn!)
Trete die Tür ein, schwinge die Vierundvierzig (verdammt!).
All you hear is, "Papa, don't hit me no more" (damn)
Alles, was du hörst, ist: "Papa, schlag mich nicht mehr" (verdammt).
All you hear is, "Papa, don't hit me no more" (damn)
Alles, was du hörst, ist: "Papa, schlag mich nicht mehr" (verdammt).
All you hear is, "Papa, don't hit me no more"
Alles, was du hörst, ist: "Papa, schlag mich nicht mehr".
So, we're kicking the door, waving the four-four (yeah!)
Also, wir treten die Tür ein, schwingen die Vierundvierzig (yeah!).
All you hear is, "Papa, don't hit me no more" (oh, yeah!)
Alles, was du hörst, ist: "Papa, schlag mich nicht mehr" (oh, yeah!).
All you hear is, "Papa, don't hit me no more" (yeah!)
Alles, was du hörst, ist: "Papa, schlag mich nicht mehr" (yeah!).
All you hear is, "Papa, no more" mmm, hmm
Alles, was du hörst, ist: "Papa, nicht mehr" mmm, hmm.
Sounds good, Groovy on the beat, a sound hood (yeah)
Klingt gut, Groovy auf dem Beat, ein Sound-Hood (yeah).
Jigga on the phone, it's not good, please, don't make me so sure
Jigga am Telefon, es ist nicht gut, bitte, mach mich nicht so sicher.
Bring the funk, and make you sound good (yeah)
Bring den Funk und lass dich gut klingen (yeah).
Mix him up with brown sug-
Misch ihn mit braunem Zuck-
Mmm-hmm, it sounds good, nti ɛyɛ mo anaa?
Mmm-hmm, es klingt gut, nti ɛyɛ mo anaa?
(Mmm-hmm, hell yeah, e-yo, ɛyɛ yɛn paa ara
(Mmm-hmm, hell yeah, e-yo, ɛyɛ yɛn paa ara.
Mmm-hmm, it sounds good, nti ɛyɛ mo anaa?
Mmm-hmm, es klingt gut, nti ɛyɛ mo anaa?
(Mmm-hmm, hell yeah, e-yo, ɛyɛ yɛn paa ara)
(Mmm-hmm, hell yeah, e-yo, ɛyɛ yɛn paa ara).
Me nso ɛyɛ me paa, let's go
Me nso ɛyɛ me paa, let's go.
(Whoa) ha, I hate to say I told you so
(Whoa) ha, ich hasse es zu sagen, ich habe es dir gesagt.
(We don't stop) I hate it
(Wir hören nicht auf) Ich hasse es.
(Whoa) I-I do hate to say I told you so
(Whoa) I-Ich hasse es wirklich zu sagen, ich habe es dir gesagt.
(Still funky, we don't stop)
(Immer noch funky, wir hören nicht auf)
(Whoa) to the right, to the right
(Whoa) nach rechts, nach rechts.
(We don't stop) to the left, to the left, we don't stop
(Wir hören nicht auf) nach links, nach links, wir hören nicht auf.
(Whoa) to the right, to the right, we don't stop
(Whoa) nach rechts, nach rechts, wir hören nicht auf.
(Still funky, we don't stop) we don't stop
(Immer noch funky, wir hören nicht auf) wir hören nicht auf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.