Nomer Dva -
Tulip
перевод на английский
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Серебро
на
шее
Silver
on
my
neck
Серебро
на
карте
Silver
on
my
card
Рыцарь
с
доспехами
из
серебра
A
knight
with
armor
made
of
silver
Всегда
по
жизни
я
номер
два
Always
in
life,
I'm
number
two
Начинаю
думать,
что
это
моя
судьба
I'm
starting
to
think
this
is
my
destiny
Всегда
по
жизни
я
номер
два
Always
in
life,
I'm
number
two
Рыцарь
с
доспехами
из
серебра
A
knight
with
armor
made
of
silver
Рэпер
с
цепями
из
серебра
A
rapper
with
chains
made
of
silver
Успехом
не
скружена
моя
голова
Success
hasn't
turned
my
head
Ведь
всегда
по
жизни
я
номер
два
Because
always
in
life,
I'm
number
two
За
пьедестал
нет
смысла
биться
There's
no
point
in
fighting
for
the
pedestal
Я
сам
успеха
своего
убийца
I'm
the
murderer
of
my
own
success
Как
не
старался,
как
бы
не
бился
No
matter
how
hard
I
tried,
how
hard
I
fought
К
успеху
шёл,
но
тут
же
сбился
I
was
going
towards
success,
but
then
I
strayed
Нет
смысла
стараться
даже
There's
no
point
in
even
trying
Я
знаю,
что
будет
дальше
I
know
what
will
happen
next
Проиграть
мне
не
страшно
I'm
not
afraid
to
lose
Это
было
не
однажды
It's
happened
more
than
once
Нет
смысла
стараться
даже
There's
no
point
in
even
trying
Я
знаю,
что
будет
дальше
I
know
what
will
happen
next
Проиграть
мне
не
страшно
I'm
not
afraid
to
lose
Я
номер
два
всё
так
же
I'm
still
number
two
Рыцарь
с
доспехами
из
серебра
A
knight
with
armor
made
of
silver
Всегда
по
жизни
я
номер
два
Always
in
life,
I'm
number
two
Начинаю
думать,
что
это
моя
судьба
I'm
starting
to
think
this
is
my
destiny
Всегда
по
жизни
я
номер
два
Always
in
life,
I'm
number
two
Толстый
на
бите,
ноты
боли
Thick
on
the
beat,
notes
of
pain
Этот
трек
дан
тебе
богом
(God
damn)
This
track
is
given
to
you
by
God
(God
damn)
"Squad
Mufasi"
все
хором
"Squad
Mufasi"
all
together
Чувак,
я
убил
тебя
словом
Dude,
I
killed
you
with
a
word
Вечно
второй,
я
привык
Forever
second,
I'm
used
to
it
Это
боль,
но
во
мне
много
сил
It's
pain,
but
I
have
a
lot
of
strength
Братан,
не
забудь
с
кем
ходил
Bro,
don't
forget
who
you
walked
with
Когда
оторвёшься
от
этой
ебучей
земли
When
you
break
away
from
this
fucking
earth
Да,
я
по
жизни
второй
Yeah,
I'm
second
in
life
Эти
дуры
зовут
меня
прям
за
собой
These
fools
call
me
right
after
them
Зовут
меня
в
самое
дно
They
call
me
to
the
very
bottom
Быть
вторым
не
так
уж
легко
Being
second
is
not
so
easy
Минус
ебало,
стены
в
крови
Minus
face,
walls
in
blood
Вдруг
номер
два
дал
всем
пизды
Suddenly
number
two
kicked
everyone's
ass
Первый
тогда,
где
сейчас
ты
First
then,
where
are
you
now?
Зарылся
в
дерьмо,
мы
идём
на
олимп
Buried
in
shit,
we're
going
to
Olympus
Рыцарь
с
доспехами
из
серебра
A
knight
with
armor
made
of
silver
Всегда
по
жизни
я
номер
два
Always
in
life,
I'm
number
two
Начинаю
думать,
что
это
моя
судьба
I'm
starting
to
think
this
is
my
destiny
Всегда
по
жизни
я
номер
два
Always
in
life,
I'm
number
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Alaberdov
Альбом
Clown
дата релиза
13-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.