Текст и перевод песни Tulipa Ruiz - Efêmera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
ficar
mais
um
pouquinho
I'll
stay
a
little
longer
Para
ver
se
acontece
alguma
coisa
To
see
if
anything
happens
Nessa
tarde
de
domingo
On
this
Sunday
afternoon
Congela
o
tempo
pr′eu
ficar
devagarinho
Freeze
time
for
me
to
go
slowly
Com
as
coisas
que
eu
gosto
e
que
eu
sei
que
são
efêmeras
With
the
things
I
like
and
that
I
know
are
ephemeral
E
que
passam
perecíveis,
que
acabam
And
that
pass
perishable,
that
end
Se
despedem,
mas
eu
nunca
me
esqueço
They
say
goodbye,
but
I
never
forget
Vou
ficar
mais
um
pouquinho
I'll
stay
a
little
longer
Para
ver
se
eu
aprendo
alguma
coisa
To
see
if
I
learn
anything
Nessa
parte
do
caminho
On
this
part
of
the
journey
Martelo
o
tempo
pr'eu
ficar
mais
pianinho
I
hammer
time
for
me
to
be
quieter
Com
as
coisas
que
eu
gosto
e
que
nunca
são
efêmeras
With
the
things
I
like
and
that
are
never
ephemeral
E
que
estão
despetaladas,
acabadas
And
that
are
dispetaled,
finished
Sempre
pedem
um
tipo
de
recomeço
They
always
ask
for
a
kind
of
new
beginning
Vou
ficar
mais
um
pouquinho,
eu
vou
I'll
stay
a
little
longer,
I
will
Vou
ficar
mais
um
pouquinho
I'll
stay
a
little
longer
Para
ver
se
acontece
alguma
To
see
if
anything
happens
Nessa
tarde
de
domingo
On
this
Sunday
afternoon
Congela
o
tempo
pr′eu
ficar
devagarinho
Freeze
time
for
me
to
go
slowly
Com
as
coisas
que
eu
gosto
e
que
eu
sei
que
são
efêmeras
With
the
things
I
like
and
that
I
know
are
ephemeral
E
que
passam
perecíveis,
que
acabam
And
that
pass
perishable,
that
end
Se
despedem,
mas
eu
nunca
me
esqueço
They
say
goodbye,
but
I
never
forget
Por
isso
eu
vou
ficar
mais
um
pouquinho
That's
why
I'll
stay
a
little
longer
Para
ver
se
eu
aprendo
alguma
To
see
if
I
learn
anything
Nessa
parte
do
caminho
On
this
part
of
the
journey
Martelo
o
tempo
pr'eu
ficar
mais
pianinho
I
hammer
time
for
me
to
be
quieter
Com
as
coisas
que
eu
gosto
e
que
nunca
são
efêmeras
With
the
things
I
like
and
that
are
never
ephemeral
E
que
estão
despetaladas,
acabadas
And
that
are
dispetaled,
finished
Sempre
pedem
um
tipo
de
recomeço
They
always
ask
for
a
kind
of
new
beginning
Vou
ficar
mais
um
pouquinho
I'll
stay
a
little
longer
Para
ver
se
acontece
alguma
To
see
if
anything
happens
Nessa
tarde
de
domingo
On
this
Sunday
afternoon
Vou
ficar
mais
um
pouquinho
I'll
stay
a
little
longer
Para
ver
se
eu
aprendo
alguma
To
see
if
I
learn
anything
Nessa
parte
do
caminho
On
this
part
of
the
journey
Vou
ficar
mais
um
pouquinho
I'll
stay
a
little
longer
Para
ver
se
acontece
alguma
To
see
if
anything
happens
Nessa
tarde
de
domingo
On
this
Sunday
afternoon
Vou
ficar
mais
um
pouquinho
I'll
stay
a
little
longer
Para
ver
se
eu
aprendo
alguma
To
see
if
I
learn
anything
Nessa
parte
do
caminho
On
this
part
of
the
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tulipa Roiz Chagas, Gustavo Roiz Chagas
Альбом
Efêmera
дата релиза
19-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.