Tulipa Ruiz - Efêmera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tulipa Ruiz - Efêmera




Efêmera
Ephemeral
Vou ficar mais um pouquinho
I'll stay a little longer
Para ver se acontece alguma coisa
To see if anything happens
Nessa tarde de domingo
On this Sunday afternoon
Congela o tempo pr′eu ficar devagarinho
Freeze time for me to go slowly
Com as coisas que eu gosto e que eu sei que são efêmeras
With the things I like and that I know are ephemeral
E que passam perecíveis, que acabam
And that pass perishable, that end
Se despedem, mas eu nunca me esqueço
They say goodbye, but I never forget
Vou ficar mais um pouquinho
I'll stay a little longer
Para ver se eu aprendo alguma coisa
To see if I learn anything
Nessa parte do caminho
On this part of the journey
Martelo o tempo pr'eu ficar mais pianinho
I hammer time for me to be quieter
Com as coisas que eu gosto e que nunca são efêmeras
With the things I like and that are never ephemeral
E que estão despetaladas, acabadas
And that are dispetaled, finished
Sempre pedem um tipo de recomeço
They always ask for a kind of new beginning
Vou ficar mais um pouquinho, eu vou
I'll stay a little longer, I will
Vou ficar mais um pouquinho
I'll stay a little longer
Para ver se acontece alguma
To see if anything happens
Nessa tarde de domingo
On this Sunday afternoon
Congela o tempo pr′eu ficar devagarinho
Freeze time for me to go slowly
Com as coisas que eu gosto e que eu sei que são efêmeras
With the things I like and that I know are ephemeral
E que passam perecíveis, que acabam
And that pass perishable, that end
Se despedem, mas eu nunca me esqueço
They say goodbye, but I never forget
Por isso eu vou ficar mais um pouquinho
That's why I'll stay a little longer
Para ver se eu aprendo alguma
To see if I learn anything
Nessa parte do caminho
On this part of the journey
Martelo o tempo pr'eu ficar mais pianinho
I hammer time for me to be quieter
Com as coisas que eu gosto e que nunca são efêmeras
With the things I like and that are never ephemeral
E que estão despetaladas, acabadas
And that are dispetaled, finished
Sempre pedem um tipo de recomeço
They always ask for a kind of new beginning
Vou ficar mais um pouquinho
I'll stay a little longer
Para ver se acontece alguma
To see if anything happens
Nessa tarde de domingo
On this Sunday afternoon
Vou ficar mais um pouquinho
I'll stay a little longer
Para ver se eu aprendo alguma
To see if I learn anything
Nessa parte do caminho
On this part of the journey
Vou ficar mais um pouquinho
I'll stay a little longer
Para ver se acontece alguma
To see if anything happens
Nessa tarde de domingo
On this Sunday afternoon
Vou ficar mais um pouquinho
I'll stay a little longer
Para ver se eu aprendo alguma
To see if I learn anything
Nessa parte do caminho
On this part of the journey





Авторы: Tulipa Roiz Chagas, Gustavo Roiz Chagas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.