Текст и перевод песни Tulipa Ruiz - Víbora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teria
sido
bem
melhor
It
would
have
been
much
better
Se
você
tivesse
nos
contado
tudo
If
you
had
told
us
everything
A
gente
aqui,
esperando
você
falar
alguma
coisa
We
are
here,
waiting
for
you
to
say
something
E
você
aí,
bem
na
nossa
frente,
mudo
And
you
are
right
there,
in
front
of
us,
silent
A
gente
nunca
esperou
isso
de
você
We
never
expected
this
from
you
Essa
coisa
esquisita
de
fcar
em
cima
do
muro
This
strange
thing
of
being
on
the
fence
Até
parece
premeditado,
fake,
feito
de
propósito
It
seems
premeditated,
fake,
done
on
purpose
Que
você
mudou
de
lado,
juro
You
have
changed
sides,
I
swear
Até
parece
máscara,
ópera,
víbora
It
looks
like
a
mask,
an
opera,
a
viper
Teria
sido
bem
melhor
It
would
have
been
much
better
Se
você
tivesse
nos
contado
tudo
If
you
had
told
us
everything
A
gente
aqui,
esperando
você
falar
alguma
coisa
We
are
here,
waiting
for
you
to
say
something
E
você
aí,
bem
na
nossa
frente,
mudo
And
you
are
right
there,
in
front
of
us,
silent
A
gente
nunca
esperou
isso
de
você
We
never
expected
this
from
you
Essa
coisa
esquisita
de
fcar
em
cima
do
muro
This
strange
thing
of
being
on
the
fence
Até
parece
premeditado,
fake,
feito
de
propósito
It
seems
premeditated,
fake,
done
on
purpose
Que
você
mudou
de
lado,
juro
You
have
changed
sides,
I
swear
Até
parece
máscara,
ópera,
víbora
It
looks
like
a
mask,
an
opera,
a
viper
Mas
é
só
você
But
it's
just
you
Que
tem
o
dom
de
me
enganar
You
have
the
gift
of
deceiving
me
Me
seduzir,
me
desdobrar
Seduce
me,
make
me
unfold
De
me
cuspir
só
pra
me
obter
Spit
me
out
just
to
get
me
Metade
homem,
metade
omisso
Half
man,
half
nothing
Uma
parte
morta,
outra
parte
lixo
One
part
dead,
one
part
garbage
O
teu
cheiro,
a
tua
trama,
a
tua
transa
Your
smell,
your
plot,
your
deal
Hoje
eu
não
vou
querer
I
don't
want
it
today
Até
parece
máscara,
ópera,
víbora
It
looks
like
a
mask,
an
opera,
a
viper
Mas
é
só
você
But
it's
just
you
Que
tem
o
dom
de
me
enganar
You
have
the
gift
of
deceiving
me
Me
seduzir,
me
desdobrar
Seduce
me,
make
me
unfold
De
me
cuspir
só
pra
me
obter
Spit
me
out
just
to
get
me
Metade
homem,
metade
omisso
Half
man,
half
nothing
Uma
parte
morta,
outra
parte
lixo
One
part
dead,
one
part
garbage
Não
sou
moura
torta,
macabea,
poliana,
franciscana
I'm
not
a
damsel
in
distress,
a
freak,
a
Pollyanna,
a
Franciscan
Nada
pra
você
Nothing
to
you
E
você
é
um
equívoco
And
you
are
a
mistake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Roiz Chagas, Caio Lopes, Tulipa Roiz Chagas, / Criolo, Luiz Chagas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.