Tulipa Ruiz - Às Vezes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tulipa Ruiz - Às Vezes




Às Vezes
Sometimes
Às vezes quando eu vou à Augusta
Sometimes when I go to Augusta
O que mais me assusta é o teu jeito de olhar
What scares me the most is the way you look
De me ignorar, toda em tons de azul
Of ignoring me, all in tones of blue
Teu ar displicente invade meu espaço
Your nonchalant air invades my space
E eu caio no laço exatamente do jeito
And I fall into the trap just like that
Um crime perfeito
A perfect crime
It's all right, baby blue
It's all right, baby blue
Garupa de moto, a quina da loto saiu pra você
On the back of a motorcycle, the lottery ticket was for you
Sem nome e o endereço é de hotel, eu mereço
With no name and the address is a hotel, I deserve it
Até outra vez
Until next time
Às vezes quando eu chego em casa
Sometimes when I get home
O silêncio me arrasa, eu ligo logo a TV
The silence overwhelms me, I quickly turn on the TV
então eu ligo pr'ocê, descubro que sumiu
Only then do I call you, just to find out you're already gone
Não sei em qual festa que eu te garimpei
I don't know at which party I picked you up
Cantando: Lay Mister Lay
Singing, "Lay Mister Lay"
Será que foi no meu tio?
Could it have been at my uncle's?
Ou em algum bar do Brasil
Or at some bar in Brazil?
Sei lá, eu fui mais de mil
I don't know, I've been to thousands
Cheguei bem tarde, o vinho estava no fim
I arrived very late, the wine was almost finished
E alguém passou o chapéu pra mim, e gritou
And someone passed the hat to me and yelled
É grana pra mais bebum e eu não paguei
It's money for another drunk and I didn't pay
Às vezes quando eu vou ao shopping
Sometimes when I go to the shopping mall
Escuto: Money for Nothing
I hear, "Money for Nothing"
E então começo a lembrar
And then I start to remember
Que eu tocava num bar
That I was playing in a bar
E que uma corda quebrou
And that a string snapped
Foi um Deus nos acuda, eu apelei pro meu Buda
It was chaos, I prayed to my Buddha
Te peguei pelo braço e nós fomos embora
I grabbed your arm and we left
Eu disse: Baby, não chora, amor de primeira hora
I said, "Baby, don't cry, first hour love"
A vida é chata, mas ser platéia é pior
Life is boring, but being the audience is worse
E que papel o meu
And what role is mine?
Chá quente na cama, sorvete, torta, banana
Hot tea in bed, ice cream, cake, banana
Lua de mel
Honeymoon
Às vezes quando eu vou ao centro da cidade
Sometimes when I go to the city center
Evito, mas entro no mesmo bar que você
I avoid it, but I go into the same bar as you
Nem imagino o porquê, se eu nem queria beber
I don't even know why, if I didn't even want to drink
Reparo em sua roupa, na loira ao seu lado
I notice your clothes, the blonde by your side
No seu ar cansado que nem mesmo me
Your tired air that doesn't even see me
Olhando pr'ocê, pedindo outro fernet
Looking at you, ordering another fernet
Será que não chega, estou me repetindo
Isn't it enough, I'm already repeating myself
Eu vivo mentindo pra mim
I'm always lying to myself
Outro sim, outra trip, outro tchau
Another yes, another trip, another goodbye
Outro caso banal, tão normal, tão chinfrim
Another ordinary case, so normal, so trivial
Às vezes eu até pego uma estrada
Sometimes I even take a drive
E a cada belo horizonte eu diviso o seu rosto
And every time I see a beautiful horizon, I see your face
A face oculta da lua, soprando ainda sou sua
The hidden face of the moon, still blowing, I'm still yours
Sua
Yours
Às vezes
Sometimes





Авторы: Luiz Chagas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.