Tulipa - Fim de Comédia (Deluxe Edition) - перевод текста песни на немецкий

Fim de Comédia (Deluxe Edition) - Tulipaперевод на немецкий




Fim de Comédia (Deluxe Edition)
Ende der Komödie (Deluxe Edition)
Não precisa mudar,
Du brauchst dich nicht zu ändern,
Vou me adaptar ao seu jeito,
Ich werde mich an deine Art gewöhnen,
Seus costumes, seus defeitos,
Deine Gewohnheiten, deine Fehler,
Seus ciúmes, suas caras,
Deine Eifersucht, deine Launen,
Pra que mudá-las?
Warum sie ändern?
Não precisa mudar,
Du brauchst dich nicht zu ändern,
Vou saber fazer o seu jogo.
Ich werde dein Spiel zu spielen wissen.
Fazer tudo do seu gosto
Alles nach deinem Geschmack machen,
Sem deixar nenhuma mágoa,
Ohne Groll zu hinterlassen,
Sem cobrar nada.
Ohne etwas zu verlangen.
Se eu sei que no final fica tudo bem.
Wenn ich weiß, dass am Ende alles gut wird.
A gente se ajeita numa cama pequena,
Wir finden uns in einem kleinen Bett zurecht,
Te faço poema, te cubro de amor.
Ich schreibe dir ein Gedicht, bedecke dich mit Liebe.
Então você adormece
Dann schläfst du ein,
Meu coração enobrece
Mein Herz wird edel,
E a gente sempre se esquece
Und wir vergessen immer,
De tudo que passou
Alles, was passiert ist.
Não precisa mudar
Du brauchst dich nicht zu ändern,
Vou me adaptar ao seu jeito
Ich werde mich an deine Art gewöhnen,
Seus costumes, seus defeitos
Deine Gewohnheiten, deine Fehler,
Seus ciúmes, suas caras,
Deine Eifersucht, deine Launen,
Pra que mudá-las?
Warum sie ändern?
Não precisa mudar,
Du brauchst dich nicht zu ändern,
Vou saber fazer o seu jogo,
Ich werde dein Spiel zu spielen wissen,
Deixar tudo do seu gosto,
Alles nach deinem Geschmack machen,
Sem guardar nenhuma mágoa,
Ohne Groll zu hegen,
Sem cobrar nada.
Ohne etwas zu verlangen.
Se eu sei que no final fica tudo bem...
Wenn ich weiß, dass am Ende alles gut wird...
A gente se ajeita numa cama pequena,
Wir finden uns in einem kleinen Bett zurecht,
Te faço poema, te cubro de amor.
Ich schreibe dir ein Gedicht, bedecke dich mit Liebe.
Então você adormece
Dann schläfst du ein,
Meu coração enobrece
Mein Herz wird edel,
E a gente sempre se esquece
Und wir vergessen immer,
De tudo que passou.
Alles, was passiert ist.





Авторы: Ataulpho Alves De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.