Текст и перевод песни Tulipunaruusut & Raimo Piipponen - Heili Karjalasta
Kauas
maailmaan
läksin
kulkemaan
Я
объездил
весь
мир
вдоль
и
поперек
Kuljin
niin
iloisna
ja
huoletonna
vaan
Я
шла
такая
счастливая
и
беззаботная
Joudun
Karjalaan,
kuinkas
sattuikaan
lemmenpiston
sydämeeni
sain
Я
еду
в
Карелию,
что
случилось
с
уколом
любви
в
моем
сердце
Hei
Karjalasta
heilin
minä
löysin
löysin
heilin
pienen
herttaisen
Я
нашел
Хайль
в
Карелии,
я
нашел
Хайль,
милое
маленькое
Хайль
Hän
kohta
minut
sitoi
lemmenköysin
sitoi
hurmahan
iäisehen
Вскоре
он
связал
меня
веревкой
любви,
связал
меня
оберегом
на
века
Tunne
outo
rinnassani
on
kuin
paino
Странное
чувство
в
моей
груди
похоже
на
тяжесть
Povellani
ja
kuitenkin
niin
onnelinen
oon
В
моей
груди,
и
все
же
я
так
счастлива
Hei
Karjalasta
heilin
minä
löysin
vaivuin
hurmahan
iäisehen
В
Карелии
я
нашел
Хайль,
я
попал
в
мир
очарования
Vaan
en
saanutkaan
tuonne
onnelaan
# Но
я
не
смог
сделать
ее
счастливой
#
Jäädä
- täytyi
jälleen
rientää
kauas
pois
Чтобы
остаться
- пришлось
снова
бежать
далеко
Mutta
rinnassain
yks
on
aatos
vain
jospa
Karjalaan
taas
päästä
vois
Но
в
моей
груди
живет
одна
мысль,
что
я
мог
бы
снова
поехать
в
Карелию
Hei
Karjalasta
heilin
minä
löysin
löysin
heilin
pienen
herttaisen
Я
нашел
Хайль
в
Карелии,
я
нашел
Хайль,
милое
маленькое
Хайль
Hän
kohta
minut
sitoi
lemmenköysin
sitoi
hurmahan
iäisehen
Вскоре
он
связал
меня
веревкой
любви,
связал
меня
оберегом
на
века
Tunne
outo
rinnassani
on
kuin
paino
Странное
чувство
в
моей
груди
похоже
на
тяжесть
Povellani
ja
kuitenkin
niin
onnellinen
oon
В
моей
груди,
и
все
же
я
так
счастлива
Hei
Karjalasta
heilin
minä
löysin
vaivuin
hurmahan
iäisehen
В
Карелии
я
нашел
Хайль,
я
попал
в
мир
очарования
Ja
mä
tiedän
sen,
immyt
armainen
oottaa
siellä
Karjalan
mailla
ystävää
И
я
знаю
это,
моя
любовь
там,
ждет
друга
в
Карелии.
Jok
ei
konsanaan
luovu
aarteestaan
vaan
sen
sydäimessään
säilyttää
Который
никогда
не
расстается
со
своим
сокровищем,
но
хранит
его
в
своем
сердце
Hei
Karjalasta
heilin
minä
löysin
löysin
heilin
pienen
herttaisen
Я
нашел
Хайль
в
Карелии,
я
нашел
Хайль,
милое
маленькое
Хайль
Hän
kohta
minut
sitoi
lemmenköysin
sitoi
hurmahan
iäisehen
Вскоре
он
связал
меня
веревкой
любви,
связал
меня
оберегом
на
века
Tunne
outo
rinnassani
on
kuin
paino
Странное
чувство
в
моей
груди
похоже
на
тяжесть
Povellani
ja
kuitenkin
niin
onnellinen
oon
В
моей
груди,
и
все
же
я
так
счастлива
Hei
Karjalasta
heilin
minä
löysin
vaivuin
hurmahan
iäisehen
В
Карелии
я
нашел
Хайль,
я
попал
в
мир
очарования
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Malmsten, Reino R. Ranta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.