Tullio De Piscopo - Stop Bajon - Live - перевод текста песни на немецкий

Stop Bajon - Live - Tullio De Piscopoперевод на немецкий




Stop Bajon - Live
Stop Bajon - Live
Notre-Dame de Paris Soundtrack
Notre-Dame de Paris Soundtrack
Miscellaneous
Verschiedenes
Les Portes de Paris
Die Tore von Paris
GRINGOIRE
GRINGOIRE
Les portes de Paris
Die Tore von Paris
Déjà se ferment sur la nuit
Schließen sich schon über der Nacht
La nuit de tous les cris
Die Nacht aller Schreie
De tous les rires
Allen Lachens
Et de tous les désirs
Und allen Begehrens
La nuit de tous les vices
Die Nacht aller Laster
Qui s'assouvissent
Die sich stillen
Dans le lit de Paris
Im Bett von Paris
Cabaret de tous les délires
Kabarett allen Wahnsinns
Sur le Pont-au-Change
Auf dem Pont-au-Change
Ce soir j'ai rencontré un ange
Heute Abend traf ich einen Engel
Qui m'a souri
Der mich anlächelte
Et qui loin de ma vue a disparu
Und der fern von meinem Blick verschwand
Dans les rues de Paris
In den Straßen von Paris
Je l'ai suivie, je l'ai perdue
Ich folgte ihr, ich verlor sie
J'ai poursuivi la nuit
Ich verfolgte die Nacht
De tous les rires
Allen Lachens
Et de tous les désirs
Und allen Begehrens
La nuit de tous les vices
Die Nacht aller Laster
Qui s'assouvissent
Die sich stillen
Dans le lit de Paris
Im Bett von Paris
Cabaret de tous les délires
Kabarett allen Wahnsinns
Les portes de Paris
Die Tore von Paris
Déjà se ferment sur la nuit
Schließen sich schon über der Nacht
La nuit de tous les crimes
Die Nacht aller Verbrechen
De tous les rires
Allen Lachens
Et de tous les désirs
Und allen Begehrens
Frollo et Quasimodo suivent Esmeralda dans les ruelles. Mais Phoebus fait
Frollo und Quasimodo folgen Esmeralda durch die Gassen. Aber Phoebus hält
Le guet. Esmeralda marche dans la nuit en fredonnant. Quasimodo tente
Wache. Esmeralda geht summend durch die Nacht. Quasimodo versucht
D'enlever Esmeralda. Phoebus et ses gardes interviennent. Frollo se sauve.
Esmeralda zu entführen. Phoebus und seine Wachen greifen ein. Frollo flieht.
Les gardes arrêtent Quasimodo. Phoebus s'empare d'Esmeralda.
Die Wachen verhaften Quasimodo. Phoebus bemächtigt sich Esmeraldas.





Авторы: Pino Daniele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.