Tulpa - Trenches - перевод текста песни на немецкий

Trenches - Tulpaперевод на немецкий




Trenches
Gräben
I don′t really know how to say this
Ich weiß nicht wirklich, wie ich das sagen soll
I can't even walk outside without feeling anxious
Ich kann nicht mal nach draußen gehen, ohne mich ängstlich zu fühlen
Have a little existential crisis
Habe eine kleine existenzielle Krise
I′m a little off-white in my zebra stripes
Ich bin ein wenig gebrochenes Weiß in meinen Zebrastreifen
I'm a little off-white in my zebra stripes
Ich bin ein wenig gebrochenes Weiß in meinen Zebrastreifen
Trenches
Gräben
Still in the mazes
Immer noch in den Labyrinthen
Watch the world just, watch the world just pass me by, by, by
Sehe die Welt nur, sehe die Welt nur an mir vorbeiziehen, ziehen, ziehen
Still in the trenches
Immer noch in den Gräben
Still in the mazes
Immer noch in den Labyrinthen
I'm just a patient of this hospital in the night
Ich bin nur ein Patient dieses Krankenhauses in der Nacht
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Will they fix me up
Werden sie mich reparieren
Will they put me back together
Werden sie mich wieder zusammensetzen
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Cause I′ll make things worse
Denn ich werde alles nur schlimmer machen
I′ll be stuck here forever
Ich werde hier für immer festsitzen
Oh, oh
Oh, oh
Now all the lovers say
Jetzt sagen alle Liebenden
Dum de dee dum de dee dum de dee I've been down in the dumps
Dum de di dum de di dum de di Ich war niedergeschlagen
And I know that, know that, know that, there′s no place to run
Und ich weiß das, weiß das, weiß das, es gibt keinen Ort, wohin man fliehen kann
In the trenches
In den Gräben
Still in the mazes
Immer noch in den Labyrinthen
Watch the world just, watch the world just pass me by, by, by
Sehe die Welt nur, sehe die Welt nur an mir vorbeiziehen, ziehen, ziehen
Still in the trenches
Immer noch in den Gräben
Still in the mazes
Immer noch in den Labyrinthen
I'm just a patient of this hospital in the night
Ich bin nur ein Patient dieses Krankenhauses in der Nacht
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
(Burn away, burn away)
(Brenn weg, brenn weg)
When will our disguise burn away
Wann wird unsere Verkleidung wegbrennen
(Disguise burn away, disguise burn away)
(Verkleidung brenn weg, Verkleidung brenn weg)
When will our disguise burn away
Wann wird unsere Verkleidung wegbrennen
(Disguise burn away, disguise burn away)
(Verkleidung brenn weg, Verkleidung brenn weg)
I need me some help cause mine′s been sliding all around
Ich brauche Hilfe, denn meine rutscht überall herum
I can't see a way out of this place that′s coming down
Ich sehe keinen Ausweg aus diesem Ort, der einstürzt
Trenches
Gräben
Still in the mazes
Immer noch in den Labyrinthen
Watch the world just, watch the world just pass me by, by, by
Sehe die Welt nur, sehe die Welt nur an mir vorbeiziehen, ziehen, ziehen
Aaaaaa aaaaaa aaaaaa
Aaaaaa aaaaaa aaaaaa
Aaaaaa aaaaaa aaaaaah (aaaaaaah aaaah)
Aaaaaa aaaaaa aaaaaah (aaaaaaah aaaah)
Aaaaaa aaaaaa aaaaaah (aaaaah aaaaaah)
Aaaaaa aaaaaa aaaaaah (aaaaah aaaaaah)
Aaaaaa aaaaaa aaaaaah (aaaaah aaaaaah)
Aaaaaa aaaaaa aaaaaah (aaaaah aaaaaah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.