Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
buscar
a
la
estación
de
tren
Ich
werde
dich
vom
Bahnhof
abholen
En
invierno
aquí
casi
no
hay
taxis,
Im
Winter
gibt
es
hier
kaum
Taxis,
Y
no
me
cuesta
nada.
Und
es
macht
mir
nichts
aus.
No
sé
si
preguntarte
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
fragen
soll
Porque
me
has
llamado
Warum
du
mich
angerufen
hast
Para
qué
me
has
avisado
de
que
venías.
Wozu
du
mir
gesagt
hast,
dass
du
kommst.
Hace
tanto
tiempo
que
no
hablamos
Wir
haben
so
lange
nicht
gesprochen
Ya
no
recuerdo
casi
porqué
Ich
erinnere
mich
kaum
noch
warum
Hace
años
te
habrías
quedado
en
mi
casa
Vor
Jahren
wärst
du
bei
mir
geblieben
Y
ahora
te
estoy
llevando
a
un
hotel.
Und
jetzt
bringe
ich
dich
in
ein
Hotel.
¿Ves
que
todo
sigue
igual?
Siehst
du,
dass
alles
gleich
geblieben
ist?
El
tiempo
se
ha
parado
igual
que
en
las
rocas
del
espigón.
Die
Zeit
ist
stehen
geblieben
wie
bei
den
Felsen
der
Mole.
Tú,
tienes
mejor
aspecto
la
verdad,
Du
siehst
ehrlich
gesagt
besser
aus,
Aunque
ya
no
caminas
igual,
Auch
wenn
du
nicht
mehr
genauso
gehst,
Has
perdido
aquella
seguridad
tan
brutal.
Du
hast
diese
brutale
Sicherheit
verloren.
Me
acuerdo
muchas
veces
de
ti,
Ich
denke
oft
an
dich,
Sobre
todo
cuando
veo
al
camarero
aquel
tan
guapo
Besonders
wenn
ich
diesen
gutaussehenden
Kellner
sehe
Aquel
que
nos
sirvió
el
primer
mal
trago
de
nuestras
vidas.
Der
uns
den
ersten
bitteren
Schluck
unseres
Lebens
serviert
hat.
Aquel
incindio,
aquel
amago
de
adultez
Jenes
Feuer,
jene
Andeutung
von
Erwachsensein
Y
aquellas
canciones
que
aun
nos
ayudan
a
vivir.
Und
jene
Lieder,
die
uns
immer
noch
helfen
zu
leben.
Cada
vez
que
le
veo
me
acuerdo
de
aquel
verano.
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe,
erinnere
ich
mich
an
jenen
Sommer.
Él
tiene
dos
hijos
y
nosotras
apenas
hablamos.
Er
hat
zwei
Kinder
und
wir
reden
kaum
miteinander.
Solías
decir
que
yo
era
demasiado
sentimental
Du
hast
immer
gesagt,
ich
sei
zu
sentimental
Que
iba
a
sufrir
de
más
cada
vez
que
alguien
se
fuera
de
mi
lado.
Dass
ich
zu
sehr
leiden
würde,
jedes
Mal
wenn
jemand
mich
verlässt.
Entonces
no
lo
entendía,
pero
ahora
sí,
Damals
verstand
ich
es
nicht,
aber
jetzt
ja,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.