Текст и перевод песни Tulsa - Dinero Caído del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinero Caído del Cielo
Money Fell from the Sky
Es
mucho
mejor
el
dinero
caído
del
cielo
Money
fallen
from
the
sky
is
much
better
Que
el
dinero
ganado
con
sangre
y
sudor
Than
money
earned
with
blood
and
sweat
Por
qué
tengo
yo
que
privarme
de
saber
lo
que
es
bueno
Why
should
I
have
to
deprive
myself
of
knowing
what
is
good
Y
ganarme
la
vida
día
a
día
con
esfuerzo
y
tesón
And
earn
my
living
every
day
with
effort
and
fortitude
Solo
quiero
saber
que
se
siente
al
tener
I
just
want
to
know
what
it
feels
like
to
have
Todos
los
placeres
sin
merecerlos
All
the
pleasures
without
deserving
them
Con
este
trabajo
apenas
tengo
tiempo
para
pasear
With
this
job,
I
barely
have
time
to
go
out
Y
pensar
qué
haría
si
tuviera
mucho
más
And
think
about
what
I
would
do
if
I
had
much
more
Podría
viajar
contigo
I
could
travel
with
you
Mostrarte
palacios
Show
you
palaces
Bajar
por
los
ríos
y
después
quedarnos
dormidos
Sail
down
rivers
and
then
we
would
fall
asleep
Solo
quiero
saber
qué
se
siente
al
tener
I
just
want
to
know
what
it
feels
like
to
have
Todos
los
placeres
sin
merecerlos
All
the
pleasures
without
deserving
them
Solo
quiero
saber
qué
se
siente
al
tener
I
just
want
to
know
what
it
feels
like
to
have
Todos
los
placeres
sin
merecerlos
All
the
pleasures
without
deserving
them
Mucho
dinero
A
lot
of
money
Yo
podría
dedicarme
al
arte
de
mirar
I
could
dedicate
myself
to
the
art
of
watching
Por
encima
del
hombro
a
quien
no
tiene
que
trabajar
Over
the
shoulder
of
someone
who
does
not
have
to
work
Y
la
tierra
temblaría
And
the
earth
would
tremble
Y
yo
convertiría
esta
carnicería
en
un
sitio
seguro
para
ti
And
I
would
turn
this
slaughterhouse
into
a
safe
place
for
you
Y
para
la
gente
buena
And
for
good
people
Solo
quiero
saber
qué
se
siente
al
tener
I
just
want
to
know
what
it
feels
like
to
have
Todos
los
placeres
sin
merecerlos
All
the
pleasures
without
deserving
them
Solo
quiero
saber
qué
se
siente
al
tener
I
just
want
to
know
what
it
feels
like
to
have
Todos
los
placeres
sin
merecerlos
All
the
pleasures
without
deserving
them
Todos
los
placeres
sin
merecer
ninguno
All
the
pleasures
without
deserving
anything
Todos
los
placeres
que
me
dé
la
gana
All
the
pleasures
I
desire
Todos
los
placeres
del
mundo
All
the
pleasures
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miren Iza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.