Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
invita
a
seguir
Die
Nacht
lädt
ein
weiterzumachen,
A
hacer
la
ronda
de
Baco
Die
Runde
des
Bacchus
zu
drehen.
Siempre
promete
el
calor
Immer
verspricht
die
Hitze,
A
cambio
de
un
arrebato
Im
Austausch
für
einen
Rausch.
El
negro
infinito
nos
llama
Die
schwarze
Unendlichkeit
ruft
uns
Con
un
neumático
Mit
einem
Reifen.
Yo
tengo
el
quicio
que
buscas
Ich
habe
den
Knacks,
den
du
suchst,
Y
no
me
llamo
Moisés
Und
ich
heiße
nicht
Moses.
No
tengo
ninguna
estúpida
tabla
de
la
ley
Ich
habe
keine
dumme
Gesetzestafel.
¿Cuál
es
el
fantasma
que
hay
que
ahogar
en
el
placer?
Welches
ist
das
Gespenst,
das
man
im
Vergnügen
ertränken
muss?
Y
a
ti
después
de
él
Und
dich
nach
ihm.
Y
a
ti
después
de
él
Und
dich
nach
ihm.
Uh-uh-uh,
ah
Uh-uh-uh,
ah
Uh-uh-uh,
ah
Uh-uh-uh,
ah
La
noche
reza
a
Moisés
Die
Nacht
betet
zu
Moses,
Le
tira
un
guante
a
la
cara
Wirft
ihm
einen
Handschuh
ins
Gesicht.
Él
se
mesa
la
barba
Er
streicht
sich
den
Bart
Y
acepta
abatirse
en
la
explanada
Und
akzeptiert,
sich
auf
der
Freifläche
zu
duellieren.
Ella
nos
hace
traer
tabaco
y
pistolas
al
amanecer
Sie
lässt
uns
Tabak
und
Pistolen
im
Morgengrauen
bringen.
Proclama
que
los
hombres
viven
mejor
a
su
merced
Verkündet,
dass
die
Männer
besser
unter
ihrer
Gnade
leben.
Siempre
vuelve
inquieto
el
hijo
elegido
de
Yahvé
Immer
kehrt
der
auserwählte
Sohn
Jahwes
unruhig
zurück.
Resuelve
que
esta
guerra
la
va
a
tener
que
perder
Er
beschließt,
dass
er
diesen
Krieg
wird
verlieren
müssen.
Ah-ah-ah,
uh
Ah-ah-ah,
uh
Ah-ah-ah,
uh
Ah-ah-ah,
uh
La
tonta
con
el
humo
luego
le
da
el
tiro
de
gracia
Die
Närrin
mit
dem
Rauch
gibt
ihm
dann
den
Gnadenschuss.
Y
así
desaparece
la
ley
que
no
nos
deja
correr
Und
so
verschwindet
das
Gesetz,
das
uns
nicht
frei
laufen
lässt.
Cuando
nos
persiga
la
angustia
de
ver
Wenn
uns
die
Angst
des
Sehens
verfolgt
Y
nos
persiga
la
angustia
de
ser
Und
uns
die
Angst
des
Seins
verfolgt,
Cuando
nos
persiga
la
angustia
de
ver
Wenn
uns
die
Angst
des
Sehens
verfolgt,
Cuando
nos
persigue
la
angustia
de
ser
Wenn
uns
die
Angst
des
Seins
verfolgt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bautista Martin Carlos, Guzman Arroyo Miguel, Iza Cia Miren, Niharra Aguero Alfredo, Rodrigo Perez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.