Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Común
Gewöhnliche Leute
Ojalá
nos
proteja
este
bosque,
Hoffentlich
schützt
uns
dieser
Wald,
Con
sus
arboles
de
cemento
entorpeciendo
nuestra
visión.
Mit
seinen
Zementbäumen,
die
unsere
Sicht
behindern.
No
sabes
hacia
donde
ir,
atontados
por
el
ir
y
venir
de
miles
de
personas
que
no
reparan
en
ti
y
en
mí.
Du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
sollst,
benommen
vom
Kommen
und
Gehen
tausender
Menschen,
die
dich
und
mich
nicht
beachten.
Desnudos
nos
vemos
las
costuras,
Nackt
sehen
wir
unsere
Nähte,
Nuestra
religión
son
nuestras
dudas.
Unsere
Religion
sind
unsere
Zweifel.
Nos
llamas
absurdos
probablemente
con
razón,
Du
nennst
uns
absurd,
wahrscheinlich
mit
Recht,
¿Quién
sino
una
absurdo
daría
crédito
a
este
corazón?
Wer,
wenn
nicht
ein
absurder
Mensch,
würde
diesem
Herzen
Glauben
schenken?
Y
cuando
cierran
las
tiendas
y
todo
el
mundo
se
va
a
dormir,
nos
quedamos
solos
a
merced
de
esta
enorme
masa
gris.
Und
wenn
die
Läden
schließen
und
alle
schlafen
gehen,
bleiben
wir
allein
zurück,
dieser
riesigen
grauen
Masse
ausgeliefert.
Dónde
se
esconde
x2
Wo
versteckt
es
sich
x2
Lo
que
nos
corresponde.
Was
uns
zusteht.
En
las
esquina
un
mariachi
nos
vigila.
An
der
Ecke
beobachtet
uns
ein
Mariachi.
Nos
mira
mientras
ranchea
nuestra
vida.
Er
schaut
uns
zu,
während
er
unser
Leben
besingt.
A
medida
que
avanza
la
canción
nuestra
piel
empieza
a
fallar,
nos
abrimos
si
se
nos
derrama
nuestro
vacío.
Während
das
Lied
fortschreitet,
beginnt
unsere
Haut
zu
versagen,
wir
öffnen
uns,
wenn
sich
unsere
Leere
ergießt.
Dónde
se
esconde
x2
Wo
versteckt
es
sich
x2
Lo
que
nos
corresponde.
Was
uns
zusteht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tulsa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.