Tulsa - Gran Fuerza Domadora - перевод текста песни на немецкий

Gran Fuerza Domadora - Tulsaперевод на немецкий




Gran Fuerza Domadora
Große Bändigende Kraft
Nos han visto besándonos en los portales
Man hat uns in den Torbögen küssen sehen
Hasta los cínicos han dicho: "qué bonito es el amor"
Selbst die Zyniker haben gesagt: "Wie schön ist die Liebe"
Desde Gorgonzola hasta La Plaza Mayor
Von Gorgonzola bis zur Plaza Mayor
No hemos dejado un solo banco sin un revolcón
Wir haben keine einzige Bank ohne ein Techtelmechtel ausgelassen
Ay, qué rico, qué rico
Ach, wie herrlich, wie herrlich
Uh, qué mierda, que esto acabe
Uh, so ein Mist, dass das endet
Ya que El Manzanares no es El Sena
Ich weiß schon, dass der Manzanares nicht die Seine ist
Y que esta noche, por no haber, no hay ni luna llena
Und dass es heute Nacht, weil nichts da ist, nicht einmal Vollmond gibt
Pero el fulgor que tienes en tus pupilas
Aber der Glanz, den du in deinen Pupillen hast
Me hace sentir que poseo una fuerza divina
Lässt mich fühlen, dass ich eine göttliche Kraft besitze
Y que puedo, que puedo, uh, que puedo con todo
Und dass ich kann, dass ich kann, uh, dass ich alles schaffen kann
Puedo construir un rascacielos en el medio del fango
Ich kann einen Wolkenkratzer mitten im Schlamm bauen
Puedo convertir un triste tango en un milagro
Ich kann einen traurigen Tango in ein Wunder verwandeln
Puedo sonreir aunque por dentro me falte algo
Ich kann lächeln, auch wenn mir innerlich etwas fehlt
Puedo, puedo, yo con este amor lo puedo todo
Ich kann, ich kann, ich mit dieser Liebe kann alles schaffen
Lanzo una moneda al aire, a ver qué dice
Ich werfe eine Münze in die Luft, mal sehen, was sie sagt
Han crecido flores en este rincón tan triste
Blumen sind in dieser so traurigen Ecke gewachsen
Ahora que te veo, ahora que no te veo
Jetzt, da ich dich sehe, jetzt, da ich dich nicht sehe
Yo qué dónde acabaré
Was weiß ich, wo ich enden werde
Ay qué bueno, qué bueno
Ach wie gut, wie gut
Uh, tu abrazo por la espalda
Uh, deine Umarmung von hinten
Puedo construir un rascacielos en el medio del fango
Ich kann einen Wolkenkratzer mitten im Schlamm bauen
Puedo convertir un triste tango en un milagro
Ich kann einen traurigen Tango in ein Wunder verwandeln
Puedo sonreir aunque por dentro me falte algo
Ich kann lächeln, auch wenn mir innerlich etwas fehlt
Puedo, puedo, yo con este amor lo puedo todo
Ich kann, ich kann, ich mit dieser Liebe kann alles schaffen





Авторы: Miren Iza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.