Tulsa - Los Amantes del Puente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tulsa - Los Amantes del Puente




Los Amantes del Puente
Влюблённые с моста
Es 20 de enero y es un día de esos oscuros
20 января, один из тех мрачных дней,
Madrid parece el sitio más triste del mundo
Мадрид кажется самым печальным местом в мире.
Hay restos de guerra en las calles que me rodean
На улицах вокруг меня следы войны,
Nuestra guerra nunca empezó, por eso nunca acabará
Нашей войны, которая так и не началась, поэтому никогда не закончится.
He conocido a alguien que me recuerda a ti
Я встретила кого-то, кто напоминает мне тебя.
Es guapo y amable y hace siempre por sonreír
Он красивый, добрый и всегда старается улыбаться.
Es fan fatale de Cohen a diferencia de ti
В отличие от тебя, он без ума от Коэна.
No significa nada, pero es así
Это ничего не значит, но так и есть.
que no debo sucumbir
Знаю, что не должна поддаваться
A esta manía mía de repetir
Своей мании повторять,
A esta manía mía de repetir lo que está probado que
Своей мании повторять то, что, как доказано,
No me hace feliz
Не делает меня счастливой.
Bajo las escaleras decidida a hablar con él
Спускаюсь по лестнице, решив поговорить с ним.
No pienso perder los papeles con mi desmesura esta vez
В этот раз не собираюсь терять голову из-за своей несдержанности.
Pero eso que llaman orgullo yo no lo que es
Но то, что называют гордостью, мне неведомо.
Y para cuando me cuenta es muy tarde otra vez
И когда я это осознаю, уже слишком поздно.
que no debo sucumbir
Знаю, что не должна поддаваться
A esta manía mía de repetir
Своей мании повторять.
Esta manía mía
Этой мании...
Le digo: "a partir de mañana sólo podremos ser amigos"
Я говорю ему: завтрашнего дня мы можем быть только друзьями".
Le digo: "a partir de mañana sólo podremos ser amigos"
Я говорю ему: завтрашнего дня мы можем быть только друзьями".
Pero hoy seremos los amantes del puente
Но сегодня мы будем влюблёнными с моста.
Sólo hoy seremos los amantes del puente
Только сегодня мы будем влюблёнными с моста.
Sólo hoy seremos los amantes del puente
Только сегодня мы будем влюблёнными с моста.
Sólo hoy seremos los amantes del puente
Только сегодня мы будем влюблёнными с моста.
Sólo esta vez seré Michelle
Только в этот раз я буду Мишель.





Авторы: Miren Iza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.