Tulsa - Melocotón - перевод текста песни на немецкий

Melocotón - Tulsaперевод на немецкий




Melocotón
Pfirsich
No tocaré tanto la fruta antes de elegir
Ich werde die Frucht nicht so viel betasten, bevor ich wähle,
Cualquier melocotón puede hacerme sonreír
Jeder Pfirsich kann mich zum Lächeln bringen.
Siempre atados mis caballos para evitar un desliz
Meine Pferde sind immer angebunden, um ein Ausrutschen zu vermeiden,
Solo un viento tropical puede ponerlos en libertad, ah
Nur ein tropischer Wind kann sie befreien, ah.
Y que galopen los caballos
Und lass die Pferde galoppieren,
Y que galopen los caballos
Und lass die Pferde galoppieren,
Y que galopen los caballos
Und lass die Pferde galoppieren,
Que me lleven a donde me tengan que llevar
Sie sollen mich dorthin bringen, wo sie mich hinbringen müssen.
Por ejemplo, a los bajos fondos
Zum Beispiel in die Unterwelt,
Al último tugurio de la ciudad
In die letzte Spelunke der Stadt.
Por ejemplo, a robarte dinero
Zum Beispiel, um dir dein Geld zu stehlen
Y conseguir lo que merezco y un poco más
Und zu bekommen, was ich verdiene und noch ein bisschen mehr.
Por ejemplo, a atreverme a ser otra
Zum Beispiel, mich zu trauen, eine Andere zu sein
Y contemplar de otro modo la realidad
Und die Realität auf eine andere Weise zu betrachten.
Por ejemplo, a tirarme al monte
Zum Beispiel, mich in die Wildnis zu stürzen,
Gritar y bailar
Zu schreien und zu tanzen.
No tocaré tanto la fruta antes de elegir
Ich werde die Frucht nicht so viel betasten, bevor ich wähle,
Cualquier melocotón puede hacerme sonreír
Jeder Pfirsich kann mich zum Lächeln bringen.
Y que galopen los caballos
Und lass die Pferde galoppieren,
Y que galopen los caballos
Und lass die Pferde galoppieren,
Y que galopen los caballos
Und lass die Pferde galoppieren,
Que me lleven a donde me tengan que llevar
Sie sollen mich dorthin bringen, wo sie mich hinbringen müssen.
Por ejemplo, a los bajos fondos
Zum Beispiel in die Unterwelt,
Al último tugurio de la ciudad
In die letzte Spelunke der Stadt.
Por ejemplo, a robarte dinero
Zum Beispiel, um dir dein Geld zu stehlen
Y conseguir lo que merezco y un poco más
Und zu bekommen, was ich verdiene und noch ein bisschen mehr.
Por ejemplo, a atreverme a ser otra
Zum Beispiel, mich zu trauen, eine Andere zu sein
Y contemplar de otro modo la realidad
Und die Realität auf eine andere Weise zu betrachten.
Por ejemplo, a tirarme al monte
Zum Beispiel, mich in die Wildnis zu stürzen,
Gritar y bailar
Zu schreien und zu tanzen.
No tocaré tanto la fruta antes de elegir
Ich werde die Frucht nicht so viel betasten, bevor ich wähle,
Cualquier melocotón puede hacerme sonreír
Jeder Pfirsich kann mich zum Lächeln bringen.





Авторы: Miren Iza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.