Tulsa - Oda al Amor Efímero - перевод текста песни на немецкий

Oda al Amor Efímero - Tulsaперевод на немецкий




Oda al Amor Efímero
Ode an die Flüchtige Liebe
Podría pasarme la vida lamiéndome las heridas
Ich könnte mein Leben damit verbringen, meine Wunden zu lecken
Y aún no cicatrizarían
Und sie würden trotzdem nicht heilen
Mejor me levanto y salgo de este estéril letargo
Besser stehe ich auf und entkomme dieser sterilen Lethargie
Y vuelvo a empezar a empezar a creer que hay alguna opción de ganar
Und fange wieder an zu glauben, dass es irgendeine Chance gibt zu gewinnen
No me importa si eres listo o idiota
Es ist mir egal, ob du klug oder ein Idiot bist
Te voy a querer igual
Ich werde dich trotzdem lieben
Si apareces ahora mismo entre los peces
Wenn du jetzt sofort zwischen den Fischen auftauchst
Te voy a perdonar cualquier pecado mortal
Werde ich dir jede Todsünde verzeihen
Podría por fin demostrarse que todo es un sinsentido
Es könnte sich endlich herausstellen, dass alles sinnlos ist
Y aún no existirían los caminos
Und trotzdem gäbe es keine Wege
Podría hacerme leer la mano seis veces al año
Ich könnte mir sechsmal im Jahr die Hand lesen lassen
Y aún no sabría dónde ir
Und wüsste trotzdem nicht, wohin ich gehen soll
No me importa si eres listo o idiota
Es ist mir egal, ob du klug oder ein Idiot bist
Te voy a querer igual
Ich werde dich trotzdem lieben
Si apareces ahora mismo entre los peces
Wenn du jetzt sofort zwischen den Fischen auftauchst
Te voy a perdonar cualquier pecado mortal
Werde ich dir jede Todsünde verzeihen
Veremos cine italiano
Wir werden italienische Filme sehen
O si prefieres cine francés
Oder, wenn du lieber magst, französische Filme
Nos buscaremos las cosquillas
Wir werden uns gegenseitig reizen
Las agotaremos en un mes
Wir werden sie in einem Monat aufbrauchen
Toda mi ambición es verte
Mein ganzes Streben ist es, dich zu sehen
Es enredar la noche de ayer
Es ist, an die gestrige Nacht anzuknüpfen
Mi casa vacía es tu casa vacía y yo
Mein leeres Haus ist dein leeres Haus und ich
Te voy a querer
Werde dich lieben
No me importa si eres listo o idiota
Es ist mir egal, ob du klug oder ein Idiot bist
Te voy a querer igual
Ich werde dich trotzdem lieben
Si apareces ahora mismo entre los peces
Wenn du jetzt sofort zwischen den Fischen auftauchst
Te voy a perdonar cualquier pecado mortal
Werde ich dir jede Todsünde verzeihen
Me conformaré con ver la vida pasar
Ich werde mich damit zufriedengeben, das Leben vorbeiziehen zu sehen
Nada de esto será trascendental
Nichts davon wird transzendental sein





Авторы: Tulsa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.