Текст и перевод песни Tulsa - Pequeñas Embestidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeñas Embestidas
Little Nudges
Todo
está
bien,
todo
está
bien
It's
alright,
it's
okay
Puedo
soportar
otra
pequeña
embestida
I
can
take
another
little
nudge
Como
la
de
ayer,
aún
puedo
aguantar
muchas
más
Like
yesterday,
I
could
take
many
more
Estos
pequeños
embates
de
la
vida
no
acabarán
conmigo
These
little
nudges
from
life
won't
break
me
Otra
cosa
diferente
es
que
crezca,
en
mí,
la
mezquindad
What
would,
is
if
I
grew
small-minded
Que
se
instale,
en
mí,
la
amargura
de
los
desafortunados
If
bitterness
of
the
unfortunate
took
hold
De
los
que
creen
que
se
merecen
algo
mejor
Of
those
who
believe
they
deserve
better
Pero
madre,
duerme
tranquila,
porque
esto
no
me
va
a
matar
But
mother,
rest
assured,
'cause
this
won't
kill
me
Esta
última
pequeña
embestida
no
me
va
a
matar
This
last
little
nudge
won't
kill
me
Puedo
ser
cabal,
debo
ser
cabal
I
can
be
reasonable,
I
must
be
reasonable
No
demasiado,
lo
justo
para
sobrellevar
Not
too
much,
just
enough
to
get
through
Con
elegancia,
las
hostias
que
me
puedan
dar
With
elegance,
the
blows
that
may
come
my
way
Y
llevar
con
humor
este
antro
en
el
que
manda
el
dinero
And
bear
with
humor
this
den
where
money
rules
Para
vivir
con
amor,
aunque
este
no
sea
del
todo
sincero
To
live
with
love,
even
if
it's
not
entirely
sincere
Tú
nunca
serás
Françoise
Hardy
(lo
sé)
You'll
never
be
Françoise
Hardy
(I
know)
Y
tú,
mi
amor,
nunca
serás
Alain
Delon
And
you,
my
love,
will
never
be
Alain
Delon
Pero
una
cosa
es
segura
But
one
thing
is
for
sure
Nuestra
piedra
es
ahora
más
dura
Our
stone
is
harder
now
Más
clara
nuestra
intención
Our
intention
clearer
Todo
está
bien,
al
menos
en
esta
canción
It's
alright,
at
least
in
this
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miren Iza Cia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.