Tulsa - Yo No Nací Así - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tulsa - Yo No Nací Así




Yo No Nací Así
I Wasn't Born This Way
El viento me acaricia las piernas y la espalda
The wind caresses my legs and my back
Tumbada así tengo ganas de reír
Lying down like this, I feel like laughing
La cárcel no es como yo me la imaginaba
Prison isn't how I imagined it
No se está tan mal, no se está tan mal aquí
It's not that bad, it's not that bad here
Yo no nací así, yo me fui haciendo así
I wasn't born this way, I made myself this way
Poco a poco, año a año, me fui haciendo así
Little by little, year by year, I made myself this way
No recuerdo con claridad aquella noche
I don't remember that night clearly
A penas una quemadura en el corazón
Just a burn on my heart
Y las manos manchadas de un misterioso brebaje
And my hands stained with a mysterious potion
Una mirada al cielo pidiendo perdón
A look to the sky asking for forgiveness
Yo no nací así, yo me fui haciendo así
I wasn't born this way, I made myself this way
Poco a poco, año a año, me fui haciendo así
Little by little, year by year, I made myself this way
Poco a poco, año a año, me fui haciendo así
Little by little, year by year, I made myself this way
Me está mirando el vigilante
The warden is watching me
Juego a que crea que sólo ha sido un tropiezo
I pretend that it was just a stumble
Que crea que merezco su compasión
That I deserve your compassion
Que me quiera como a una hija
That you love me like a daughter
Que su amor sea incondicional
That your love is unconditional
Que piense que aquello que hice se podría perdonar
That you think what I did could be forgiven
Yo no nací así, yo me fui haciendo así
I wasn't born this way, I made myself this way
Poco a poco, año a año, me fui haciendo así
Little by little, year by year, I made myself this way
Poco a poco, año a año, me fui haciendo así
Little by little, year by year, I made myself this way
Me fui, me fui, me fui haciendo así
I made myself, I made myself, I made myself this way





Авторы: Miren Iza, Miren Iza Cia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.