Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿amor o transferencia?
Liebe oder Übertragung?
Te
busco
entre
muchos
Ich
suche
dich
unter
vielen
Creo
que
me
vas
a
ayudar
Ich
glaube,
du
wirst
mir
helfen
Te
ves
lúcido,
ávido
Du
siehst
klar,
begierig
Como
un
ave
rapaz
Wie
ein
Raubvogel
Que
vuela
protectora
la
inmensidad
Der
beschützend
die
Unendlichkeit
befliegt
Y
que
conoce
toda
la
verdad
del
universo
Und
der
die
ganze
Wahrheit
des
Universums
kennt
Tenemos
una
cita
semanal
Wir
haben
einen
wöchentlichen
Termin
Setenta
euros
por
abrirme
en
canal
Siebzig
Euro,
um
mich
zu
öffnen
Tus
zapatos
italianos,
tu
mirada
perspicaz
Deine
italienischen
Schuhe,
dein
scharfer
Blick
Que
conoce
toda
la
verdad
del
universo
Der
die
ganze
Wahrheit
des
Universums
kennt
Y
mucho
más
Und
noch
viel
mehr
Siento
algo
extraterrestre
Ich
fühle
etwas
Außerirdisches
Su
amor
es
algo
más
fuerte
Seine
Liebe
ist
etwas
Stärkeres
Me
voy
a
desmayar
Ich
werde
ohnmächtig
Dime
que
no
te
pasa
con
alguien
más
Sag
mir,
dass
dir
das
nicht
mit
jemand
anderem
passiert
No
parece
ser
muy
sano
Es
scheint
nicht
sehr
gesund
zu
sein
Por
mucho
que
sea
freudiano
So
sehr
es
auch
freudianisch
ist
No
contaba
con
quererte
Ich
hatte
nicht
damit
gerechnet,
dich
zu
lieben
De
esta
forma
indecente
Auf
diese
unanständige
Art
Te
pones
de
mi
lado
Du
stellst
dich
auf
meine
Seite
En
las
batallas
del
presente
y
del
pasado
In
den
Schlachten
der
Gegenwart
und
der
Vergangenheit
Me
defiendes
de
los
monstruos
Du
verteidigst
mich
vor
den
Monstern
Que
me
quisieron
romper
Die
mich
zerbrechen
wollten
Cómo
si
no
fuera
demasiado
tarde
ya
Als
ob
es
nicht
schon
zu
spät
wäre
Cómo
si
no
fuera
demasiado
tarde
ya
Als
ob
es
nicht
schon
zu
spät
wäre
Siento
algo
extraterrestre
Ich
fühle
etwas
Außerirdisches
Su
amor
es
algo
más
fuerte
Seine
Liebe
ist
etwas
Stärkeres
Me
cuesta
respirar
Ich
kann
kaum
atmen
Dime
que
no
te
pasa
con
alguien
más
Sag
mir,
dass
dir
das
nicht
mit
jemand
anderem
passiert
No
parece
ser
muy
sano
Es
scheint
nicht
sehr
gesund
zu
sein
Todo
este
proceso
freudiano
Dieser
ganze
freudianische
Prozess
No
contaba
con
quererte
Ich
hatte
nicht
damit
gerechnet,
dich
zu
lieben
De
esta
forma
indecente
Auf
diese
unanständige
Art
¿Cómo
no
te
voy
a
querer?
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben?
¿Cómo
no
te
voy
a
querer?
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben?
¿Cómo
no
te
voy
a
querer?
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben?
Sí
solo
quieres
que
sea
feliz
Wenn
du
nur
willst,
dass
ich
glücklich
bin
¿Cómo
no
te
voy
a
querer?
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben?
¿Cómo
no
te
voy
a
querer?
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben?
Sí
solo
quieres
que
sea
feliz
Wenn
du
nur
willst,
dass
ich
glücklich
bin
¿Cómo
no
te
voy
a
querer?
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miren Iza Cia
Альбом
Amadora
дата релиза
24-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.