Tulsa - ¿amor o transferencia? - перевод текста песни на немецкий

¿amor o transferencia? - Tulsaперевод на немецкий




¿amor o transferencia?
Liebe oder Übertragung?
Te busco entre muchos
Ich suche dich unter vielen
Creo que me vas a ayudar
Ich glaube, du wirst mir helfen
Te ves lúcido, ávido
Du siehst klar, begierig
Como un ave rapaz
Wie ein Raubvogel
Que vuela protectora la inmensidad
Der beschützend die Unendlichkeit befliegt
Y que conoce toda la verdad del universo
Und der die ganze Wahrheit des Universums kennt
Tenemos una cita semanal
Wir haben einen wöchentlichen Termin
Setenta euros por abrirme en canal
Siebzig Euro, um mich zu öffnen
Tus zapatos italianos, tu mirada perspicaz
Deine italienischen Schuhe, dein scharfer Blick
Que conoce toda la verdad del universo
Der die ganze Wahrheit des Universums kennt
Y mucho más
Und noch viel mehr
Siento algo extraterrestre
Ich fühle etwas Außerirdisches
Su amor es algo más fuerte
Seine Liebe ist etwas Stärkeres
Me voy a desmayar
Ich werde ohnmächtig
Dime que no te pasa con alguien más
Sag mir, dass dir das nicht mit jemand anderem passiert
No parece ser muy sano
Es scheint nicht sehr gesund zu sein
Por mucho que sea freudiano
So sehr es auch freudianisch ist
No contaba con quererte
Ich hatte nicht damit gerechnet, dich zu lieben
De esta forma indecente
Auf diese unanständige Art
Te pones de mi lado
Du stellst dich auf meine Seite
En las batallas del presente y del pasado
In den Schlachten der Gegenwart und der Vergangenheit
Me defiendes de los monstruos
Du verteidigst mich vor den Monstern
Que me quisieron romper
Die mich zerbrechen wollten
Cómo si no fuera demasiado tarde ya
Als ob es nicht schon zu spät wäre
Cómo si no fuera demasiado tarde ya
Als ob es nicht schon zu spät wäre
Siento algo extraterrestre
Ich fühle etwas Außerirdisches
Su amor es algo más fuerte
Seine Liebe ist etwas Stärkeres
Me cuesta respirar
Ich kann kaum atmen
Dime que no te pasa con alguien más
Sag mir, dass dir das nicht mit jemand anderem passiert
No parece ser muy sano
Es scheint nicht sehr gesund zu sein
Todo este proceso freudiano
Dieser ganze freudianische Prozess
No contaba con quererte
Ich hatte nicht damit gerechnet, dich zu lieben
De esta forma indecente
Auf diese unanständige Art
¿Cómo no te voy a querer?
Wie könnte ich dich nicht lieben?
¿Cómo no te voy a querer?
Wie könnte ich dich nicht lieben?
¿Cómo no te voy a querer?
Wie könnte ich dich nicht lieben?
solo quieres que sea feliz
Wenn du nur willst, dass ich glücklich bin
¿Cómo no te voy a querer?
Wie könnte ich dich nicht lieben?
¿Cómo no te voy a querer?
Wie könnte ich dich nicht lieben?
solo quieres que sea feliz
Wenn du nur willst, dass ich glücklich bin
¿Cómo no te voy a querer?
Wie könnte ich dich nicht lieben?





Авторы: Miren Iza Cia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.